"Юрий Бондарев. Игра (Роман)" - читать интересную книгу авторакуда-нибудь в поезде и слушать вьюгу, правда? А я вас очень долго не видела.
Вы как будто вылезли из саней, и от вас пахнет степью. И она прислонила ладонь к его холодной щеке. - Но уверена, вы ни по кому не скучали. Пожалуй, забыли обо всем на свете на своей студии среди суеты. - Суета была, - сказал он и невольно обнял ее, целуя в изгиб шелковисто-мягкой брови. - Я хочу, чтобы вы не уходили сегодня, - прошептала она, отодвинулась с затаенным страхом, села на диван и по-детски погрозила пальцем ему, затем самой себе, смешливо говоря: - Спятили оба. Конец света. Он тоже сел рядом, а она тихонько легла, вытянула руки, спросила загадочным шепотом: - Скажите, в чем смысл жизни? - То есть? В каком отношении? - В торжественном. - Вы думаете, Ирина, что кто-нибудь может ответить точно? - Но ведь все-таки должен быть какой-то главный смысл в том, что происходит между вами и мной. Вы ведь меня не любите. Разве не так? Она прикусила губу, и ее зеленые глаза незащищенно засветились лукавством. - Нет, я не то спрашиваю. Скажите, неужели вам что-то интересно во мне? - Ну вот... - Вы не хотите ответить? - Я сейчас шел и думал о вас, Ирина. Я думал, как вы иногда таинственно улыбаетесь. В улыбку Джоконды был влюблен Леонардо да Винчи... - Обо мне и говорить нечего. Она ответила ему откровенно радостной улыбкой. - Нет. - Что? - Ничего не знаете. - Что не знаю? - У меня просто талант обаяния, и все. - Она боязливо обожгла глазами самые его зрачки. - Значит, такие, как я, вам нравятся? И наверное, вы хотите, чтобы я хотя бы ненамного была вашей женой? Или нет? - Хочу. И не хочу. Вы - девочка из другого мира. Из другой галактики. С летающей тарелки. - А вы руководите меня, - сказала она шутливо и с опаской отодвинулась от него: - Руководите, вы ведь все знаете. Я подчинюсь немножко. Они не были близки, и он наклонился, осторожно целуя ее сомкнутые щекотно-колкие ресницы, а пальцы его гладили, скользили по мягким волосам, по тонкой выгнутой шее, и тут он вдруг почувствовал ее слабые детские позвонки, робкие, стыдливые движения ее тела и, охваченный пронзившей его жалостью, отдернул руку с желанием встать. А она, закрыв глаза, запрокинула назад голову, влажно белели сцепленные зубы, открытые ее полупечальной, полурадостной улыбкой; она прошептала: - Наверно, так бывает, когда умираешь. Очень страшно... Он видел ее непостижимое в своей влекущей изменчивости лицо, улавливал знобящий ветерок ее шепота, и на какой-то миг хотелось вообразить, что ему, вполне серьезному, опытному человеку, не пятьдесят с лишним лет, а она не |
|
|