"Пат Бут. Сестры " - читать интересную книгу авторанаглость, с которой он осмелился осквернить кровь европейской княжны своими
плебейскими генами. Отелло, чернокожий мавр, бесстрашный солдат, тоже был достаточно хорош, чтобы сражаться за благородных венецианцев, на службе у которых он состоял, но он не считался достойной партией для белокожей аристократки Дездемоны. Я ей своим бесстрашьем полюбился, Она же мне - сочувствием своим. И это было правдой. Она полюбила его за то, чего ему удалось легко достичь, и за те препятствия, которые ему пришлось для этого преодолеть. Он был ее героем, а в мгновения, подобные этому, он становился ее героем снова и снова. Резкий визгливый голос вторгся в ее мечты. - Ричард, это бесподобно. Правда, очень здорово, только чуточку медленнее. - Режиссер Тревор Филипс говорил с почти нескрываемым волнением. Этот "Отелло" заставит критиков реветь от восторга. Никогда раньше Ричард Беннет не бывал на репетициях в таком голосе. Ричард вкладывал в него все, что мог, достигая самых тайников души и извлекая восхитительные эмоции. Это все было так достоверно! Страдания и страсть 1604 года ожили здесь и сейчас. Может быть, потому, что Ричард настоял на полной гримировке для прогона своих основных монологов? Но Филипс знал, что была другая, куда более важная причина, и она сидела сейчас в пустынном зрительном зале в нескольких рядах от него. Это с Ричардом делала Софи. Он играл сердцем только для нее. Филипс был абсолютно уверен, что она наверняка здесь, в ночной темноте. влеченьем сердца, которое сумел бы заглушить...". Софи раздраженно вертелась в своем кресле. Как посмел Филипс прервать? Как посмел он критиковать гения, которого никогда не поймет? Ее вспыхнувшие глаза пронзили полумрак, впиваясь в маленькую круглую фигурку Тревора Филипса, который в одиночестве сидел в задних рядах. Настойчивый шепот привлек ее внимание. - Мама! Мама! Ничего не говори. Ведь это репетиция, а он режиссер. Он ведь должен именно критиковать представление. Поэтому папочка сегодня здесь. Для него, а не для нас. - Ах, заткнись же, Джули. - Софи едва не прикусила язык, пытаясь вернуть слова обратно. Но она лишь откинулась, вздохнув, в кресле, мысленно готовясь к нападению со стороны дочери. И за что Господь наградил ее такой несносной дочерью? Целый день Софи пыталась избежать постоянно закипавших где-то внутри стычек, и вот теперь импульсивный ответ на справедливое замечание Джули приведет к взрыву. Сценарий этих ссор никогда не менялся: Софи - эгоистична, жестока - бездумно пыталась разрушить чувство собственного достоинства, искусство, счастье Ричарда, но Джули - бескорыстная, праведная, добрая - старалась спасти его от гибели. - Сама заткнись, эгоистичная корова. Ради Бога, не пытайся испортить папиного Отелло. Ты и так уже испортила ему всю жизнь, - шипела оскорбленная Джули сквозь сжатые зубы. Софи давным-давно отказалась от коронных родительских наставлений типа "Как ты смеешь так разговаривать с матерью?". На Джули они совершенно не действовали. |
|
|