"Хорхе Луис Борхес. Новые настроения" - читать интересную книгу автора Всем нам когда-либо приходилось слышать неразрешимые споры, когда некая
дама, расточая междометия и анаколуфы, клянется, что слово "луна" более (или менее) выразительно, чем слово "Moon"*******. Кроме самоочевидного наблюдения, что односложное "moon", возможно, более уместно для обозначения очень простого объекта, чем двусложное "луна", ничего больше тут не прибавишь; если не считать сложных и производных языки мира (не исключая волапюк Иоганна Мартина Шлейера и романтический "интерлингва" Пеано) одинаково невыразительны. В любом издании Грамматики Королевской Академии непременно будут восхваления "завидного сокровища красочных, метких и выразительных слов богатейшего испанского языка", но это - чистейшее хвастовство, без всяких оснований. А тем временем эта же Королевская Академия через каждые несколько лет разрабатывает словарь, определяющий испанские слова... В универсальном языке, придуманном Уилкинсом в середине XVII века, каждое слово само себя определяет. Декарт в письме, датированном еще ноябрем 1629 года, писал, что с помощью десятичной цифровой системы мы можем в один день научиться называть все количества вплоть до бесконечности и записывать их на новом языке, языке цифр1; он также предложил создать аналогичный всеобщий язык, который бы организовал и охватил все человеческие мысли. В 1664 году Джон Уилкинс взялся за это дело. Он разделил все в мире на сорок категорий, или "родов", которые затем делились на "дифференции", а те в свою очередь на "виды". Для каждого рода назначался слог из двух букв, для каждой дифференции - согласная, для каждого вида - гласная. Например: de означает стихию; deb - первую из стихий, огонь; deba - часть стихии, огня, отдельное пламя. В аналогичном языке Летелье (1850) а означает животное; аЪ - млекопитающее; травоядное; abiv - из семейства лошадиных и т. д. В языке Бонифасио Сотоса Очандо (1845) imaba - здание; imaka - сераль; imafe - приют; imafo - больница; imarri - пол; imego - хижина; imaru - вилла; imedo - столб; imede -дорожный столб; imela - потолок; imogo - окно; Ыге - переплетчик; hirer - переплетать. (Последним списком я обязан книге, вышедшей в Буэнос-Айресе в 1886 году: "Курс универсального языка" д-ра Педро Маты.) Слова аналитического языка Джона Уилкинса - это не неуклюжие произвольные обозначения; каждая из их букв имеет свой смысл, как то было с буквами Свя- 1 Теоретически количество систем счисления не ограничено. Самая сложная (пригодная для богов и ангелов) должна бы содержать бесконечное количество знаков, по одному для каждого числа; для самой простой требуется только два знака. Нуль обозначается как 0, один - 1, два - 10, три - 11, четыре -100, пять - 101, шесть - 110, семь - 111, восемь - 1000. Это изобретение Лейбница, стимулом для которого (мне кажется) послужили загадочные гексаграммы "Ицзин" пенного Писания для каббалистов. Маутнер замечает, что дети могли бы изучать этот язык, не подозревая, что он искусственный, и лишь потом, после школы, узнавали бы, что это также универсальный ключ и тайная энциклопедия. Ознакомившись с методом Уилкинса, придется еще рассмотреть проблему, которую невозможно или весьма трудно обойти: насколько удачна система из сорока делений, составляющая основу его языка. Взглянем на восьмую категорию - категорию камней. Уилкинс их подразделяет на обыкновенные (кремень, гравий, графит), среднедрагоценные (мрамор, амбра, коралл), |
|
|