"Игорь Боровиков. Час волка на берегу Лаврентий Палыча " - читать интересную книгу авторакоторую Эдуард Тополь очень точно назвал "страной
Русская Иммиграция", и у всех нас, в ней живущих, представления о Канаде, где-то там, в параллельном мире существующей, весьма, мягко выражаясь, смутное. В Канаде и Канадой живет лишь Санька, дочка наша, ибо общается исключительно с местными, а наших подруг или друзей у нее нет. И, вообще, человек она - нерусский, как шляпа моя 63-го года. В том году гуляли мы на свадьбе у будущего известного ленинградского литератора Юрия Даниловича Хохлова. Свадьба его была в "Четверке" - студенческом общежитии номер четыре. И пошли мы следующим утром, как положено, в Гавань, к ларьку за опохмелкой. Я же, чтобы голова меньше от похмелья страдала, у шляпы-тирольки поля опустил и дно вытолкал, превратив ее в какой-то бесформенный капелюх. Навстречу нам шли цыганки. Одна посмотрела на меня и говорит с укоризной: "Ой, чавела, не русский у тебя шляпа". Вот так же и Санька - нерусский у нас ребенок. Хотя язык еще знает, но только устный. С письменным сложней. Да и устный не всегда на уровне. Как-то несколько лет назад читает: "Незнайка оторопел". И спрашивает меня: "Папа, а что такое оторопел?" У меня же голова была чем-то другим занята. Лень было объяснять, и я сказал первое, что в голову пришло. Ну, это, говорю, мол, синоним слова "охуел". Та одновременно обрадовалась, понятное слово услыхав, и возмутилась: "А чего они пишут оторопел, когда проще написать охуел?" Недавно решила, вдруг, подучить русскую грамматику и спрашивает у Надьки: Мам, а как правильно написать по-русски: я у папе спиздила ручку или я у папи спиздила ручку? Как видишь, с матом она знакома, ибо регулярно от нас с Надежей его подтекста, и звучит просто забавным сотрясением воздуха, как, скажем, звучат для русского человека самые страшные грузинские ругательства, вроде: Диди клэ трак ши, могет хнам шени сахлис цыгнаки! Хотя, при этом уверяет, что Россию знает хорошо и все время пытается приводить аналогии с русской жизнью. Тут совсем недавно местное телевидение давало репортаж о каком-то очередном наводнении в Мозамбике. И крупным планом показывали, как сидят на деревьях, от воды спасаясь, рядышком люди и змеи. Надежа в ужас пришла, мол, как они не боятся? А Санька ей объясняет: - Ну, мам, это же Африка! Они там с детства вместе со змеями живут. Они привыкшие. Ну, это, как у нас в России с медведями. Русские же их не боятся, потому что с детства с ними живут. Так же и африканцы со змеями. И историю знает в определенном ракурсе. Недавно начала рассказывать:"Вот, когда англофоны нас завоевали..." Я заинтересовался: - Когда, это - спрашиваю, - они нас завоевали? В Крымскую войну, что ли? - Нет, - отвечает, - я такой войны не знаю, а было это в битве при... (забыл уже, какое место она назвала. В общем, при какой-то квебекской деревушке) И страшно возмущается, что я такой битвы не знаю, мол, там с каждой стороны почти по двести человек участвовало. - Тоже мне - битва! - говорю. - Да у нас в пьяных драках на Петроградской, у ресторана "Парус" больше бывает участников, да и шума больше... - Знаю, - отвечает, мы проходили. Наполеон собрал большущую армию |
|
|