"Игорь Боровиков. Час волка на берегу Лаврентий Палыча " - читать интересную книгу автора

А может быть, причина - банально климатическая. Жизнь моя так
складывалась, что все те страны, которые довелось мне посетить ранее,
находились обязательно на морском берегу и весьма южнее моей земли. И у меня
как-то уже выработался рефлекс, что заграница должна обязательно быть с
пальмами, кактусами величиной с тарелку и морским горизонтом. В августе же
89 года, когда приземлились мы в монреальском аэропорту Мирабель, то я
увидел совершенно ту же сухопутную природу Подмосковья с березками и елями.
В принципе, если взять наш Замухосранск, тщательно его вычистить,
заасфальтировать, отремонтировать и ярко покрасить фасады домов, провести в
каждый из них водопровод, канализацию, телефон и интернет, поставить в
каждом дворе по иномарке, а жителей вымыть, побрить, постричь, прилично
одеть, да пару месяцев не давать пить одеколон, то внешне он станет типичным
канадским городом.
Правда, для внутреннего сходства придется еще изрядно потрудиться:
научить жителей бросаться толпой к каждому упавшему на землю человеку,
поднимать его и спрашивать, чем ему можно помочь. А еще лучше, чтоб уж
совсем стали как канадцы, всех их одновременно загипнотизировать и методом
кодировки убрать из душ зависть, нечестность, злобу и хмурость, а внушить
веселость, порядочность, доброжелательность к ближнему... Но это даже у
Кашпировского вряд ли получится... Как, впрочем, и с одеколоном...
Надо же, какой длины список-то вышел! А я, ведь, начав его составлять,
хотел только заборы покрасить, да дороги замостить...
... Впрочем, я чегой-то размечтался. А ведь не для этого проснулся и
встал. Есть у меня дело поважней - на кухне, в холодильничке. Потненькое
такое дельце. В смысле запотевшее. Да русский граненый стакан из забегаловки
на Петроградской стороне. Так что, кто куда, а я на кухню...
...Ну вот и вернулся, а пока ходил и спиртосодержащий продукт
потреблял, то почему-то, сам не знаю, откуда, мысль мне пришла, что
французская-то Канада все же помягче и подушевней английской. Я, как видишь,
когда пью, то легкость мысли у меня необыкновенная. Так вот, дорогой мой, ты
даже не представляешь, как мерзко выглядит англоканада в глазах рядового
русского алкоголика!
Чтобы понятней было, расскажу тебе следующую историю, случившуюся три
года тому назад. Была среди моих клиентов-беженцев одна бакинская пара,
которой в июне 97 года очень надо было съездить в
Оттаву по своим иммигрантским делам, а без переводчика, им не светило.
Так они меня и наняли смотаться туда на денек. Приехали мы к девяти утра, к
открытию контор, а в двенадцать уже все свои нехитрые дела закончили, и
наступило время чистого туризма, ради которого я и поперся. А
температурка-то вдруг шибанула под 30 градусов Цельсия, то бишь - полный
парник. Так у нас возник план: пивка купить и в какой-нибудь парк на бережок
реки к воде. И вот мы втроем: бакинская пара, и я бегаем по центру Оттавы
(так называемому
"нижнему городу") и лихорадочно ищем, умирая от жары, любой магазинчик,
где можно пивком разжиться.
И нигде - ничего, как, блин, в пустыне. Есть, конечно, пиво, хоть
залейся, но в барах с пятикратной наценкой, что для нас, лиц малоимущих,
абсолютно неприемлемо. Мы как в сауне, обливаясь потом, носимся по оттавским
улицам посреди небоскребов даун тауна, и я на своем дурном английском
спрашиваю у прохожих, где, мол, здесь у вас пиво дают? И такое ощущение, что