"Дуглас Боттинг. Джеральд Даррелл: Путешествие в Эдвенчер " - читать интересную книгу автора Поскольку Дарреллы поселились неподалеку от города, их жизнь была более
или менее устроенной. Фруктов и овощей - картофеля, кукурузы, моркови, помидоров, зеленого перца и баклажанов - было неимоверно много, и продавались они за чисто символическую цену. Каждый день можно было купить свежую рыбу. Но на острове просто не существовало сливочного масла, а молоко было только козьим. Тощие костлявые цыпля та не привлекали взгляд, что такое говядина, островитяне не знали, хотя в изобилии была прекрасная баранина и порой свинина. Из консервов на Корфу можно было найти только горошек и томатную пасту, а хлеб был тяжелым, серым, мокрым и кислым. На острове не было газа, электриче ства и угля. Очаги топили древесным углем, поэтому, чтобы вскипятить чайник, требовалось не меньше двадцати минут. Белье гладили тяжелыми черными утюгами на древесном угле. В качестве источников света исполь зовались масляные лампы. Они наполняли комнату специфическим запа хом. Для обогрева помещений использовались масляные печки, а также камины. Для торжественных случаев приобретались большие церковные свечи, которые устанавливали на веранде и в саду. Для освещения стола использовали сушеные мандарины, которые заполняли маслом и куда опус кали маленькие фитили. На Корфу не было холодильников, но для мамы Спиро устроил ледник, куда он каждый день привозил лед из города. В от сутствие холодильника его роль исполнял глубокий колодец, куда опускали продукты в специальной корзине. Часть продуктов хранилась в пещере на берегу, где тоже было довольно прохладно. "Иногда было так жарко, - вспоминал Лоуренс, - что мы выносили обеденный стол на берег и уста навливали его так, чтобы сидеть в воде. Если вода доходила до пояса, то становилось вполне комфортно. Море было настолько чистым и спокой ным, что по ночам не колебались даже свечи. А луна была Но все свои недостатки Корфу с избытком компенсировал необычайны ми достоинствами. Арендная плата была очень низкой. Дарреллы платили всего два фунта в месяц за большой дом на берегу. Пища также достава лась практически даром. "На Корфу продается отличное местное вино, - писал Лоуренс Алану Томпсону. - На вкус и на вид оно больше всего на поминает замороженную кровь. Вино стоит 6 драхм за бутылку. Чего еще можно желать? В Англии за такие деньги не купишь даже бутылки лоша диной мочи. Вчера мы по-королевски пообедали красной кефалью - пища подлинных эпикурейцев! - и стоил наш обед всего 20 драхм". Одежда на острове также не отличалась изысканностью. Джерри большую часть вре мени проводил в шортах. Он отпустил длинные волосы, поскольку терпеть не мог ходить к местному парикмахеру. Когда воздыхатель подарил Марго большую шелковую шаль, которую та не собиралась носить, Джеральд вы просил у нее этот подарок и стал носить его вместо плаща во время прогу лок на деревенском пони. Шаль была разукрашена золотыми, зелены ми, красными и фиолетовыми цветами, а по краям шла длинная красная бахрома. "Я представлял себя настоящим рыцарем, - вспоминал Дже ральд, - когда в своем наряде мчался по холмам". Жизнь на острове была довольно спартанской. В доме были деревян ные полы, которые раз в неделю мыли и чистили песком. Каждое утро при слуга вывешивала простыни на улицу, чтобы проветрить. Обстановка в доме была простой, деревенской и совершенно греческой. Мама украсила дом экзотическими индийскими предметами, которые она привезла из Анг лии. На окнах красовались темно-синие занавеси с огромными павлинами, в гостиной расположились круглые медные столики с затейливым чекан ным орнаментом и изящно изогнутыми |
|
|