"Дуглас Боттинг. Джеральд Даррелл: Путешествие в Эдвенчер " - читать интересную книгу автора

времена Даррелла он оставался практически не затронутым современной
цивилизацией. Корфу расположен в одной из самых красивых областей Греции. За
свою историю он часто переходил из рук в руки - его захваты вали венецианцы,
французы, англичане. Завоеватели оказали сильное влия ние на образ жизни
местного населения. Венецианцы стали аристократией острова. Именно они
построили столицу острова и самые изысканные вил лы. Англичане же, которых
изгнали с Корфу в 1864 году, познакомили островитян с имбирным пивом,
почтовой службой и крикетом. Дарреллам в этом отношении повезло - корфиоты
всегда относились к англичанам с глубоким уважением. Греки считали каждого
англичанина лордом и во площением самых высоких человеческих добродетелей.
Джеральда мест ные крестьяне прозвали "маленьким английским лордом". Ему
были рады в каждом доме.
Но, как и любой невинный Эдем, остров имел и свою оборотную сторо ну.
"Крестьяне оказались неисправимыми ворами и лжецами, - писал Ло-уренс вскоре
после переезда в Пераму. - Но они полностью компенсиро вали эти недостатки
своей восхитительной манерой вилять задом при ходь бе. Это объясняется тем,
что им постоянно приходится переносить тяжести на голове". Вскоре Лоуренс
переменил свое отношение к корфиотам. Дарреллы подружились со многими
жителями острова. Но все же мир грече ского острова оставался им чужд. Позже
Джеральд писал:
"Корфу был замечательным местом, странным и немного сумасшед шим. Когда
продавец в магазине с присущим всем корфиотам шармом го ворил, что
приготовит для вас все, что нужно завтра, он погружался в мир, который
поставил бы в тупик самого Эйнштейна. Слово "завтра" могло оз начать все,
что угодно, - полтора часа, две недели, два месяца или вообще никогда. Слово
"завтра" никогда не имело нормального значения. Оно мог ло превратиться во
вчера, в прошлый месяц или в следующий год. Мы были Алисами, попавшими в
страну чудес".

В те дни Греция не пользовалась такой популярностью, как в наши дни.
Она считалась слишком далекой и грубой страной. Туристы, отправ лявшиеся за
границу, предпочитали Италию. Греция же оставалась дикой страной, не
соответствовавшей запросам рафинированных европейцев. Ино странец,
поселившийся в этой стране, сталкивался с массой практических проблем. Не
составлял исключения в этом отношении и Корфу.
До изобретения ДДТ, как писал Лоуренс, "Корфу был одной огромной
блохой - одной ужасающей волосатой отвратительной блохой, - а также
несколькими клопами, тоже слоновьих размеров". Он жаловался, что жизнь на
острове почти так же примитивна, как в Африке, что крутом кишат на секомые,
распространена малярия, летняя жара почти невыносима, а поч ва камениста.
Обычная греческая деревня мало изменилась со средних ве ков. Медицина была
совершенно неизвестна. Если кто-то заболевал, то его лечили народными
средствами - массажем, припарками, травяными на стоями - или отправляли к
костоправу. Хотя в городах и были квалифи цированные медики, но обратиться к
греческому врачу, по воспоминаниям Джеральда, было равнозначно "пересечению
Ниагарского водопада в боч ке". Дороги на острове были плохими, на три дюйма
покрытыми белой пы лью. На северное побережье было сложно добраться даже
летом, а зимой эти дороги полностью размывало. В отдаленные части острова
добирались на пассажирских рыбачьих лодках, но зимой, когда море штормило,
эти лодки переставали ходить.