"Тиффани Бонд. Странное предложение" - читать интересную книгу автора - Петрос, ты плохо себя чувствуешь? - спросил Алексис, присоединившись
к ним. Тревога в его голосе звучала естественно, впрочем, разве могло быть иначе? Петрос замахал рукой, когда Алексис направился к нему. - Все в порядке, Алексис, наверное, я перегрелся на солнце. А может быть, я стал слишком стар для всего этого. Вечеринки уже не привлекают меня. - Он слегка пожал плечами. - Когда Кристос узнал, что ты приезжаешь на остров, он настоял, чтобы мы пошли в таверну. - Не волнуйся, мы можем отменить ужин. Я уверен, Кристос все правильно поймет. Алексис с насмешкой взглянул на Керри. В голове у нее звучал его голос: "Ты можешь остановить все это". Но конечно, она ничего не скажет в присутствии Петроса. - Нет. Вы с Керри должны пойти и извиниться за меня, - настаивал Петрос, расположившись в мягком белом кресле. - Как скажешь, Петрос, но сначала давай разберемся с тобой. У тебя что-нибудь болит? Не надо ли вызвать врача? - мягко, но настойчиво расспрашивал Алексис. - Нет! Не надо врача. Я недавно уже ходил к врачу. Это просто возраст, Алексис. Мне нужно переменить ритм жизни, - протестовал Петрос. Керри смотрела на них обоих. Алексис с того момента, как вошел в комнату, привычно принял на себя роль лидера. Его авторитарные манеры и поза могли заставить любого человека подчиниться его требованиям, но только не упрямого Петроса. Слезы неожиданно навернулись на глаза Керри, но она услышала шепот - Держи себя в руках. Нельзя, чтобы он тебя увидел такой. Это удержало ее от рыданий. Пришли Кристина и Джордж и пообещали присмотреть за Петросом. Только после этого Керри села с Алексисом в такси, и они отправились в таверну "Акрополь". Повернувшись, он лениво оглядел свою спутницу. Керри была уверена, что он смотрит на нее, и чувствовала себя очень неуютно. - Я не успел тебе сказать, как ты прекрасно выглядишь, Керри, - ласково сказал Алексис. - Можешь оставить эти дешевые комплименты при себе. Я здесь потому, что меня попросил Петрос, и только! - процедила она сквозь зубы. Алексис расхохотался и небрежно обнял Керри за плечи. - Ты продолжаешь воевать со мной, котенок, даже несмотря на болезнь своего крестного. - Он взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза. - А что, если он хочет нас поженить? Может быть, он притворяется, что болен, ты не думала об этом, моя дорогая? Он крепко держал Керри за подбородок, и она не могла скрыть своего волнения. Она чувствовала и вдыхала запах тела этого человека, ощущала тонкий аромат его одеколона и свежесть кокосового шампуня. Он чувствовал себя легко и свободно в черной шелковой рубашке и джинсах и был восхитительно сексуален. Встретившись с ним взглядом и едва дыша, она раздраженно ответила: - Не будь дураком. Петрос знает, какие мужчины мне нравятся: он их повидал достаточно. - А, понятно, - сказал он задумчиво. - Он знает, какие мужчины |
|
|