"Луи Анри Буссенар. Похождения Бамбоша ("Секрет Жермены" #2) " - читать интересную книгу автора

______________
* Фурия - одна из богинь-мстительниц в древнеримской религии; в
переносном смысле - злобная, мстительная и порывистая женщина.

- Уж ты скажешь!
- Мне и самому ее жаль - милашка была - просто загляденье! Такая
красотка, почище самой княгини. Я чуть умом не тронулся...
- Значит, сопляк в надежном месте?
- И теперь самое время тряхнуть простака-князя и его чопорную
княгинюшку. У нас ни гроша не осталось. Во всяком случае, как бы там ни
было, у меня алиби*, и уж не знаю, каким надо быть пройдохой и заподозрить,
что Бамбош и барон де Валь-Пюизо - одно и то же лицо.
______________
* Алиби - юридический термин, обозначающий нахождение подозреваемого
не на том месте, где совершалось преступление.

Князь и княгиня Березовы досмотрели спектакль до конца, как настоящие
зрители, желающие за свои деньги получить все сполна. Сидя в карете, они
держались за руки и плотно прижимались друг к другу, оставаясь не только
супружеской парой, но и нежными влюбленными.
Их возвращение сопровождалось церемониалом, к которому Жермена, любящая
простоту, привыкла с трудом.
После того как экипаж обогнул огромную прямоугольной формы застекленную
веранду, они ступили на ковер, устилавший сверху донизу крыльцо, и пересекли
просторный холл, где рядами выстроилась челядь.
Поднявшись на второй этаж в свои апартаменты, княгиня, удивленная, что
ее не встречает горничная, позвонила. Первая ее мысль была о ребенке, о
Жане, - она не видела его целых три часа. Три часа! Три столетия без этого
прелестного существа, которому была отдана вся любовь и нежность...
Жермена толкнула дверь в детскую. Та не поддавалась. Пораженная Жермена
надавила сильней и позвала:
- Мария! Мария, открой, это я!
Никакого ответа. Ничего... Лишь мертвая тишина. Неизъяснимый ужас объял
княгиню, она закричала:
- Мишель!
Князь услышал в голосе жены такое отчаяние, что мигом примчался:
- Что стряслось, Жермена?
- Там... В детской... Что-то... Я не знаю... Мария! Мария!
Михаил* в свою очередь навалился на дверь и с треском распахнул ее.
______________
* Михаил - русский эквивалент французского имени Мишель.

Жермена влетела в комнату и споткнулась о тело сестры, распростертое в
луже крови. Обретя равновесие, она бросилась к колыбельке, увидела, что та
пуста, и тотчас же заметила и распахнутое окно, и торчавшую в нем
лестницу... Вся картина, словно нарисованная огненными линиями, мгновенно
запечатлелась в ее мозгу. Жермена осознала ужасную правду: сестра убита,
ребенок похищен...
Она пыталась говорить, двигаться, реагировать, но чувствовала только
смертельный ужас, сковавший ее тело.