"Луи Анри Буссенар. Похождения Бамбоша ("Секрет Жермены" #2) " - читать интересную книгу автора ______________
* Фурия - одна из богинь-мстительниц в древнеримской религии; в переносном смысле - злобная, мстительная и порывистая женщина. - Уж ты скажешь! - Мне и самому ее жаль - милашка была - просто загляденье! Такая красотка, почище самой княгини. Я чуть умом не тронулся... - Значит, сопляк в надежном месте? - И теперь самое время тряхнуть простака-князя и его чопорную княгинюшку. У нас ни гроша не осталось. Во всяком случае, как бы там ни было, у меня алиби*, и уж не знаю, каким надо быть пройдохой и заподозрить, что Бамбош и барон де Валь-Пюизо - одно и то же лицо. ______________ * Алиби - юридический термин, обозначающий нахождение подозреваемого не на том месте, где совершалось преступление. Князь и княгиня Березовы досмотрели спектакль до конца, как настоящие зрители, желающие за свои деньги получить все сполна. Сидя в карете, они держались за руки и плотно прижимались друг к другу, оставаясь не только супружеской парой, но и нежными влюбленными. Их возвращение сопровождалось церемониалом, к которому Жермена, любящая простоту, привыкла с трудом. После того как экипаж обогнул огромную прямоугольной формы застекленную веранду, они ступили на ковер, устилавший сверху донизу крыльцо, и пересекли просторный холл, где рядами выстроилась челядь. ее не встречает горничная, позвонила. Первая ее мысль была о ребенке, о Жане, - она не видела его целых три часа. Три часа! Три столетия без этого прелестного существа, которому была отдана вся любовь и нежность... Жермена толкнула дверь в детскую. Та не поддавалась. Пораженная Жермена надавила сильней и позвала: - Мария! Мария, открой, это я! Никакого ответа. Ничего... Лишь мертвая тишина. Неизъяснимый ужас объял княгиню, она закричала: - Мишель! Князь услышал в голосе жены такое отчаяние, что мигом примчался: - Что стряслось, Жермена? - Там... В детской... Что-то... Я не знаю... Мария! Мария! Михаил* в свою очередь навалился на дверь и с треском распахнул ее. ______________ * Михаил - русский эквивалент французского имени Мишель. Жермена влетела в комнату и споткнулась о тело сестры, распростертое в луже крови. Обретя равновесие, она бросилась к колыбельке, увидела, что та пуста, и тотчас же заметила и распахнутое окно, и торчавшую в нем лестницу... Вся картина, словно нарисованная огненными линиями, мгновенно запечатлелась в ее мозгу. Жермена осознала ужасную правду: сестра убита, ребенок похищен... Она пыталась говорить, двигаться, реагировать, но чувствовала только смертельный ужас, сковавший ее тело. |
|
|