"Луи Анри Буссенар. Похождения Бамбоша ("Секрет Жермены" #2) " - читать интересную книгу автора

А потом она закричала. Закричала так страшно, что крик разнесся по
особняку и заставил вздрогнуть всех, находящихся в доме.
Как подкошенная, она со стоном упала на руки мужу:
- Мишель... Наше дитя... Умираю...
Сраженный в самое сердце этим неожиданным и коварным ударом, князь на
какое-то мгновение чуть было не лишился рассудка. Но, призвав на помощь все
свое хладнокровие, он постепенно обрел то спокойствие, которое не оставляет
по-настоящему сильных людей в самых драматических обстоятельствах.
Привлеченная ужасающим воплем княгини, сбежалась челядь.
Князь отнес жену на кровать и, видя, что она помертвела и почти
бездыханна, кликнул помощь. Потом поднял Марию и уложил ее рядом с сестрой.
Мороз пробрал его до костей, когда он почувствовал на своих руках теплую
кровь убитой.
Гувернантка Фанни вбежала с полузастегнутым корсажем, простоволосая и
стала расспрашивать, что произошло.
Взглянув на колыбель, где еще так недавно смеялся и лепетал младенец,
Михаил увидел, что гнездышко опустело. Несчастный отец тяжело рухнул перед
кроваткой на колени. Сердце его разрывалось, душу терзала мука, перед
которой меркнут все слова. Он завыл как раненый зверь.
Расспросы гувернантки заставили его вскочить. Как будто не она обязана
была знать все о ребенке, вверенном ее неусыпному попечению.
В ярости он сжал кулаки:
- Несчастная! Вы позволили похитить нашего ребенка! О, мы, глупцы,
доверили равнодушным кровь от крови, плоть от плоти нашей!
Заметив, что вокруг столпились слуги, с виду, быть может, и
сочувствовавшие ему, но в глубине души, возможно, злорадствовавшие, князь
устыдился этого порыва и решил скрыть свою муку от посторонних глаз. Лишь
один из них терзался так же, как он сам, и, заливаясь искренними слезами,
выказывал душевную привязанность к потерянному ребенку. Это был старый
дядька Владислав.
Князь взял его за руку как друга и сказал:
- Беги в конюшню. Лошадей еще не распрягли. Гони во весь опор к доктору
Перрье и доставь его сюда во что бы то ни стало.
Старшая горничная хлопотала над княгиней, пытаясь привести ее в
чувство, но сама не могла отвести глаз от Марии, продолжавшей истекать
кровью.
Пока один посланец мчался за врачом, другой был отправлен за комиссаром
полиции.
Полицейский прибыл первым, а через несколько минут появился также
профессор Перрье - он был не просто врачом, но и другом четы Березовых.
Комиссар, человек еще довольно молодой, но не без способностей,
отличался большим самомнением и упрямством. Он почувствовал в себе призвание
стать полицейским, начитавшись романов Габорио*, как иные становятся
землепроходцами, начитавшись "Журнала путешествий"**. Популярные
произведения вдохновили молодого человека, он освоил писательское ремесло,
затем сдал письменный экзамен и неожиданно легко поднялся по
административной лестнице. Иногда комиссар думал, что не может быть лучшего
учителя, чем усовершенствованный им Габорио, а самого себя считал
полицейским того типа, образцом которого служит неподражаемый господин
Лекок***.