"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

безнадежный.
- Я понял, мисс Эллен, - заговорил Николсон. - Нам остается пробить
аэростат и падать отвесно, используя лишь парашют.
- Верно! А на земле мы дадим сражение, будем неумолимы и беспощадны.
Око за око! У нас есть подходящая площадка для спуска?
Инженер склонился над иллюминатором.
- Да, и к тому же отличная!.. Равнина, покрытая травой... пустынная...
ни деревца... и вокруг - ни души.
- Хорошо! Приготовьте оружие.
- У нас есть револьверы и сабли... Берите, джентльмены.
- А теперь внимание! - смело скомандовала девушка.
Во время этого короткого диалога враг не терял времени даром.
Таинственный дирижабль уже зацепился якорем за оболочку воздушного крейсера,
в одно мгновенье опустился на его уровень и прочно там закрепился.
Из вражеской гондолы выбросили веревочную лестницу, по которой
осторожно, но в то же время с удивительной отвагой стал спускаться какой-то
человек. Черная маска тщательно скрывала его лицо. Очевидно, у незнакомца
были веские причины оставаться неузнанным. На спине человека в маске висел
аппарат, похожий на те, что надевают водолазы, когда спускаются на глубину.
От аппарата отходила гибкая трубка с согнутым под прямым углом широким
раструбом. Последняя ступенька лестницы не доставала до воздушного крейсера,
и поэтому увидеть, что происходит внутри корабля, не представлялось
возможным. Человек поставил ногу на последнюю ступеньку и, ухватившись рукой
за лестницу, воткнул раструб в пробоину аэростата. Затем, примостившись на
конце лестницы, он открыл кран обтюратора*
______________
* Обтюратор - здесь: герметическое устройство, препятствующее утечке
газа .

Эта предательская процедура, совершенная абсолютно бесшумно, требовала
исключительной силы, отвага и ловкости. Все происходило на редкость удачно
до того момента, пока мисс Эллен не произнесла слово "внимание". В ту же
секунду гигантский поток освобожденного газа вырвался из отверстия трубки и
стал стремительно распространяться по гондоле. Не прошло и секунды, как
внутри воздушного крейсера образовался густой пар молочного цвета, настоящий
осенний туман. Его горьковатый запах не напоминал ни одно из известных
летучих веществ.
Между тем Маленькая Королева и ее спутники ничего не видели, не слышали
и не чувствовали. Свист газа заставил их вздрогнуть. Мужчины инстинктивно
сжали оружие. Девушка попыталась проткнуть оболочку аэростата, чтобы
заставить его падать, но было поздно. Все четверо уже вдохнули ядовитые
испарения, от которых невозможно было укрыться. Действие дьявольского
наркотика оказалось мгновенным. Вдохнув его всего один раз, человек терял
силы, энергию и даже переставал соображать. Мисс Эллен выпустила из рук
саблю, которую она успела вонзить в дно лишь наполовину, и откинулась назад.
Умирающим голосом она пролепетала:
- Господи, мне кажется, я умираю...
Видя, как Маленькая Королева сползает на пол, инженер, самый выносливый
из членов экипажа, рванулся, чтобы помочь ей, но внезапно силы оставили и
его. Падая, он успел выругаться: