"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

- Побеждены! Мы побеждены! - вскричала мисс Эллен. В ее голосе
слышалась скорее досада, чем страх. - Какой стыд!
- Прежде всего, это опасно, - сказал инженер. - Где же Мясной Король?
Он должен был спасти нас...
- От этого... комара! - добавила девушка, краснея от гнева.
- Жало этого комара может уничтожить нас.
- Вы ли это, Николсон? Я не думала, что вы такой... трус.
- Я отвечаю за вас перед вашим отцом, мисс Эллен... и впервые в жизни
мне действительно страшно.
- Я освобождаю вас от всякой ответственности, мой друг! Я не нуждаюсь в
том, чтобы за меня боялись или чтобы мне сострадали. В особенности же мне не
нужна нянька! Как и вы, я нахожусь здесь на свой страх и риск. Ни больше, ни
меньше, не так ли? И я не трусливее всех остальных! Предоставьте мне
действовать, и я совершу невозможное, чтобы спасти нас. Итак, с этой минуты
командую я! Всю ответственность беру на себя!
- By James! Вот это мужской разговор! - ответил с поклоном инженер. - У
вас умелые руки, и вы мастерски владеете пилотажем. Я в вашем распоряжении,
мисс Эллен.
- Мы тоже! - в один голос воскликнули Дикки и Жан Рено.
Мисс Эллен в тот момент была великолепна. Ее глаза горели, ноздри
трепетали. Она казалась живым воплощением мужества, соединенным с
необычайным хладнокровием. Трое мужчин смотрели на нее как завороженные.
Остается узнать, оправдались ли заверения Маленькой Королевы.
Пока происходила эта короткая беседа, враг успел скрыться. По крайней
мере, его не было видно из дирижабля. На самом же деле он планировал теперь
над крейсером и походил на ястреба, который готовится схватить добычу.
Увидев вдали силуэт Флэшмэнора, мисс Эллен заставила аэростат
спикировать на бешеной скорости, чтобы приблизиться к крепости. Уже через
двадцать минут они могли бы укрыться за ее стенами. Но едва ли противник
собирался оставить им хотя бы двадцать секунд на передышку. На мгновенье
воцарилась мучительная тишина. Затем воздухоплаватели отчетливо
почувствовали быстрый и легкий толчок, который, однако, до основания потряс
аэростат.
- Абордаж! - прорычал инженер, сжимая кулаки. - Стройте после этого
воздушных монстров за двести тысяч долларов, чтобы они впоследствии были
раскорежены лодчонками, не стоящими и десяти тысяч!
- Все та же история линкоров и миноносцев, - прошептал Жан Рено.
В ту же минуту острые крюки впились в бока аэростата, подобно
корабельному якорю, цепляющемуся за морское дно. Лишь безумная скорость
нападавшего дирижабля позволила ему осуществить отчаянный маневр, который
мисс Эллен и ее спутники не могли ни предвидеть, ни предотвратить.
- God Lord! - воскликнул репортер. - Эти негодяи нас просто-напросто
подцепили!
Скорость крейсера заметно уменьшилась, он резко покачнулся, и все
приборы, несмотря на прекрасную балансировку воздушного корабля, сильно
встряхнуло. Кто бы мог подумать, что эти гиганты столь чувствительны!
Маленькая Королева слегка побледнела, но все же сумела сохранить
спокойствие.
- Мы на высоте тысяча восемьсот футов, - быстро сказала она. -
Единственный для нас способ спастись - самый опасный, можно даже сказать,