"Симона де Бовуар. Трансатлантическая любовь (Фрагменты книги) " - читать интересную книгу автора

Сегодня утром я принесла из "Тан модерн" груду рукописей и весь день их
просматривала. Там есть одна душераздирающая исповедь: проститутка
рассказывает свою жизнь. Боже, как подумаешь, что мир представляется ей
таким, что она вот так проживет свою единственную жизнь и умрет, не узнав
ничего другого! Это очень страшно! Она пишет настолько откровенно, таким
грубым, неприглаженным языком, что почти невозможно публиковать. Вот над чем
надо плакать, а не над своими маленькими переживаниями. И у нее еще хватает
сил шутить!
Все, любимый, иду спать. Я слегка утешилась, написав тебе. Мне придает
силы мысль, что ты есть, ждешь меня, что счастье и любовь вернутся. Ты мне
как-то сказал, что я для тебя значу больше, чем ты для меня, но это не так,
совсем не так. Я скучаю по тебе, люблю тебя, я твоя жена, а ты мой муж. Я
засну в твоих объятиях, любовь моя.
Твоя Симона


12.

Суббота, 7 июня [1947]
Милый Нельсон, с утра льет дождь, на железной дороге забастовка, и я не
знаю, как добраться до моего загородного пристанища. Мне бы очень хотелось
после этих суматошных дней в Париже поехать туда отдохнуть и поработать. В
среду вечером, когда я тебе писала, у меня было что-то вроде депрессии, но
теперь все прошло. Главное, я снова могу работать. Зря я пыталась сразу же
по возвращении сесть за книгу о женщинах, которую начала перед отъездом. Для
меня она на время умерла. Я не могу продолжать писать как ни в чем не бывало
с того места, где остановилась. Я вернусь к ней, но потом, а сейчас мне надо
разобраться со своими впечатлениями от поездки, я не хочу их растерять,
что-то надо сохранить непременно, хотя бы на бумаге, раз по-другому
невозможно. Буду писать об Америке и о себе, хочу представить это как личный
опыт: "я в Америке". Показать, что стоит за словами "приехать", "уехать",
"посмотреть страну", что-то в ней подметить, почувствовать, уловить и т. д.
Одновременно попытаюсь осмыслить реалии американской жизни сами по себе.
Понимаешь, что я имею в виду? Боюсь, я не очень ясно выражаюсь, но этот
замысел очень меня увлекает.
В Париже я чудесно провела время. Вчера утром Сартр взял меня на
просмотр первого варианта фильма по его сценарию, который снял Деланнуа.
По-моему, получается хорошо. Я тебе рассказывала, что французское кино
сейчас очень далеко шагнуло вперед, потому что режиссеры стремятся выразить
собственный оригинальный взгляд на жизнь, пытаются сказать нечто свое - как
мы в книгах. Очень интересно смотреть еще не смонтированный материал.
Начинаешь понимать, как делается фильм, как по-разному можно снять один и
тот же эпизод и как сложно выбрать окончательный вариант. К тому же я
знакома почти со всеми, кто там снимался: любопытно видеть на экране
молодого человека или девушку, которых чуть не каждый день встречаешь в кафе
на Сен-Жермен-де-Пре. Потом был коктейль у Галлимара, это мой издатель. Он
так разбогател, эксплуатируя нищих писателей, что каждую неделю устраивает
коктейли. Я пошла впервые. В саду и в комнатах было не протолкнуться, я
встретила массу друзей, с которыми не виделась с самого отъезда. Они
обрадовались мне, расспрашивали об Америке, рассказали последние парижские