"Симона де Бовуар. Трансатлантическая любовь (Фрагменты книги) " - читать интересную книгу автора

"Мораль двойственности" выйдет скоро в Америке, "Tвайс э иер" уже
опубликовал оттуда отрывки. Я снова видела того же фокусника (я почти
разгадала некоторые его фокусы) и побывала еще в одном погребке, настолько
забитом американскими туристами, что я еле протиснулась. Он находится в
подвале "Дё маго", очаровательно оформлен в экстравагантном, но приятном
стиле, там лучший в Париже джаз, действительно великолепный, и молодежь
танцует божественно. Главный там - молодой трубач, про которого я тебе
писала, он только что кончил переводить "Большие часы" твоего друга Keннета
Фиринга. Странно: мой друг переводит книгу твоего друга, и это два разных
мира, таких далеких, а мы c тобой так близки. Я упорно придерживаюсь
заведенного распорядка: днем работа, вечером друзья - обычно в кафе, где
есть виски, иногда под тентами на улице, иногда внутри. Друзья все те же:
Сартр, красавец Бост, Джакометти, Ричард Райт - очень отлаженная жизнь.
По-прежнему скучаю по тебе, бесслезно, трудно, лучше бы иногда поплакать, но
я слишком много плакала тут как-то ночью, и с тех пор осталась только сухая,
жесткая боль. И все-таки я чуть не разрыдалась, когда нашла у себя в
чемодане носовой платок с буквой "О" и когда надевала маленький черный
свитер, который так тебе нравится.
Вчера ходила в кино на "Огненный шар" Хоукса с Гари Купером и Барбарой
Стенвик - местами забавно, но в целом - ерунда. Поскольку у меня впереди еще
целый день, мне хочется с тобой спокойно поговорить. Не имея таланта писать,
как ты, красивые выдуманные истории, я лучше расскажу тебе подлинные. Я
перечитала твое последнее письмо и хочу к нему вернуться. Во-первых, я
упомянула про красивого молодого человека вовсе не для того, чтобы
похвастаться. Мне кажется, в наших отношениях хвастовство неуместно. Если
мне и есть чем хвастаться, так это нашей любовью. Просто я очень хочу, чтобы
мы были не только любовниками, но и друзьями и как можно больше знали друг о
друге. А хвалиться в моей любовной биографии особенно нечем, сегодня я тебе
все про себя расскажу, как ты рассказывал мне про себя в тот чудесный вечер
в кафе "Каса контента". Как ты уже знаешь, я родилась в мещанской
католической и косной семье, воспитывали меня очень строго, запрещали читать
массу книг - я прочла их только в студенческие годы, когда перестала верить
в Бога. Но все равно я оставалась самой что ни на есть "нравственной"
девушкой. В семнадцать лет я влюбилась в красавца кузена, умного,
обаятельного, моего ровесника, он казался мне идеалом мужчины. Он был очень
привязан ко мне, открыл мне современную литературу и помог психологически
освободиться от семейных предрассудков, но он меня "уважал", как может
человек с мещанскими взглядами "уважать" кузину, а в жены взял богатую и
глупую уродину, хранившую невинность до свадьбы. Потом стал пить и испортил
жизнь себе и своим близким. В общем, банальная детская идеалистическая
любовь. Его женитьба была для меня ударом, но не слишком сильным, потому что
как раз в то время у меня появились новые друзья, студенты, как и я, и среди
них Сартр.
Нас с Сартром очень скоро потянуло друг к другу, мне было двадцать два,
ему двадцать пять, и я с восторгом отдала ему свою жизнь и себя самое. Он
был первым мужчиной, с которым я легла в постель, - до этого я даже ни с кем
не целовалась. С тех пор у нас общая жизнь, и, как я тебе уже говорила, я
очень его люблю, но скорее как брата. В сексуальном смысле у нас не было
полной гармонии, в основном из-за него: его не слишком интересует секс. Он
человек пылкий, темпераментный - но только не в постели. Я интуитивно поняла