"Симона де Бовуар. Очень легкая смерть" - читать интересную книгу автора

корнями в ее далекое детство; мысль, что ее обойдут, была для матери
невыносима. Даже зная, что мы предпочли бы остаться без нее, она навязывала
нам свое общество. Однажды на даче в Ла Грийер мы, подростки, целой
компанией собрались под вечер на кухне, чтобы сварить раков, которых мы
наловили с фонарями. Неожиданно явилась мать, единственная взрослая среди
нас. "А я хочу поужинать с вами", - заявила она. Все смущенно умолкли, но
она не ушла. Как-то в другой раз Жак, наш двоюродный брат, условился со мной
и сестрой о встрече у Осеннего салона. Мама увязалась за нами, и он не
подошел к нам. "Я увидел твою мать и убежал", - сказал он мне на следующий
день. Ее присутствие давило. Когда у нас собирались приятели, она заявляла:
"А я хочу с вами пить чай", - и завладевала беседой. Позднее, гостя у дочери
в Бене и в Милане, мать не раз приводила ее в замешательство своей
неуместной разговорчивостью на официальных приемах.
Навязывая свое общество, изо всех сил стараясь везде быть первой, мать
как бы вознаграждала себя за прошлое, когда ей так редко удавалось
самоутвердиться. Она мало видела людей, а если и бывала где-либо с отцом, то
около него она неизменно оставалась в тени. Раздражавшее нас "а я хочу..."
на самом деле скрывало неуверенность в себе, этим же объяснялась ее
назойливость. Несдержанная и крикливая в порыве гнева, в спокойную минуту
она была деликатна до полного самозабвения. Она из-за пустяков устраивала
отцу сцены, но не решалась просить у него денег, экономила на себе и
старалась как можно меньше тратить на нас. Покорно терпела, когда вечерами
он не бывал дома и даже по воскресеньям оставлял ее одну. После смерти отца
заботы о содержании матери легли на нас, но она проявляла такую же
щепетильность, стараясь ничем нам не докучать. У нее не было другого способа
выразить свои чувства, с тех пор как она стала зависеть от дочерей, прежде
же, опекая нас, она считала себя в праве быть деспотичной.
Ее любовь к нам была глубокой, но ревниво-требовательной и всегда
отражала противоречия, терзавшие мать, поэтому нам с ней было трудно. Легко
ранимая, она могла на протяжении двадцати и даже сорока лет переживать
брошенный ей упрек или неодобрительное замечание. Непреходящее чувство
подавленной обиды прорывалось в бурных вспышках грубой откровенности или
едкого сарказма. И все же недоброжелательность, которую она выказывала по
отношению к нам, не была намеренной: мать не хотела нам зла, она лишь хотела
убедить себя в своей власти. Как-то, гостя у подруги во время летних
каникул, я получила письмо от сестры. Пышечка делилась со мной своими
отроческими тревогами, волновавшими ее сердце и душу. Мать вскрыла мой ответ
и прочитала его вслух при сестре, потешаясь над ее секретами. Полная гнева и
презрения к матери, Элен сжала зубы и поклялась, что никогда ей этого не
простит. Мать разрыдалась и написала мне, умоляя помирить их, что я и
сделала.

Женщина с пламенем в крови.

Свою власть она старалась в первую очередь утвердить над Элен, и наша
дружба вызывала в ней ревность. Узнав, что я больше не верю в бога, мать
кричала в ярости: "Я не допущу, чтобы она тебя портила, я должна тебя
уберечь!". Во время каникул она запретила нам видеться наедине, и мы
встречались тайком в каштановой роще. Эта ревность терзала ее всю жизнь,
поэтому мы даже взрослыми не говорили ей о наших встречах.