"Дэвид Боукер. Отходная молитва " - читать интересную книгу автора - Минут двадцать. (И опять эта ехидная улыбочка, означавшая "Долго. А
этот твой олух-муженек, жмот, каких свет не видывал, не предложил ни рюмки".) Линн села на стул и принялась разглядывать гостя - мощная шея, плечи ей под стать, седая голова, волосы коротко подстрижены, сбоку пробор. Парикмахеры не иначе как сговорились - стригут всех полицейских под одну гребенку. Ощутив себя по-настоящему гостем, Герейнт, кажется, немного расслабился и поправил запонки. Линн уловила легкий запах одеколона, кстати, хорошо ей знакомый - "Букет Бленгейма". Запах больших денег и мужского самомнения. Словно предчувствуя вопрос, Герейнт первым перешел в наступление: - Мне ужасно неудобно, Линн. Я, конечно, не вовремя. Но мне необходимо поговорить с тобой. - Если не ошибаюсь, ты сказал, что все в порядке, - возразила она, с трудом сдерживая раздражение. - Пока да, - ответил он с улыбкой. - Так зачем ты пришел? Будь добр, объясни, в чем дело. - Из-за Вернона. Сказать по правде, что-то он мне не нравится. Линн кивнула, хотя не могла прочитать на его лице никакой озабоченности. Скорей на нем застыло выражение деланного дружелюбия. Так обычно выглядят немолодые манекенщики в журналах по вязанию. - Ты уделишь мне несколько минут? - Разумеется. - Что еще она могла сказать? - Я не на службе, так что давай валяй... сэр. - Надеюсь, мне не нужно напоминать тебе: все, что я скажу, - совершенно сменила обычная фальшивая доброта. - Да нет, уж будь добр, напомни, - съязвила Линн, отметив про себя, что газ в камине горит на полную мощность. Он что, сам его включил? Вот это нахальство. Герейнт как ни в чем не бывало принялся выковыривать из-под ногтей грязь, бросая ее на ковер. - Почему бы тебе не снять шарф? - Мне и так хорошо. Собственно говоря, Линн сама собиралась сделать это, но теперь получится, будто она снимает шарф по его команде. Ну нет. - Итак, Вернон, - продолжал Герейнт. - Ты же знаешь, он мой старый друг. В молодости мы начинали вместе. И сейчас вращаемся в одном кругу. Хороший парень. - Согласна. - Именно поэтому я и пришел к тебе. Наш Вернон - натура неуживчивая. С ним не каждый найдет общий язык. - Я уже заметила. - Да и дело, которым вы сейчас занимаетесь... Словом, кое-кто не хочет, чтобы он в нем участвовал. Такого Линн никак не ожидала. Наверняка на лице ее отразилась полная растерянность. - Что ты несешь? Герейнт уставился в ковер, затем, словно плохой актер в "мыльной опере", попытался изобразить сожаление. |
|
|