"Дэвид Боукер. Отходная молитва " - читать интересную книгу автора

кроме разве что Лоулесса, думали лишь о том, как поскорее напоследок
выстрелить хлопушкой - и по домам. Лоулесс же выжидал подходящего момента,
чтобы пригласить куда-нибудь Хелен Робинсон. В свою очередь, Робинсон не
терпелось домой, к жениху, и Лоулессу, как ни крути, светила
одна-единственная перспектива - провести еще одно Рождество в обществе
дражайшей супруги.
После пудинга, с сумками в руках, застегивая на ходу пальто, через зал
прошли Айви и Флоренс, из числа обслуги столовой. В предыдущие годы им
наверняка пришлось бы вертеться на работе всю ночь, но теперь на всем
экономили и ни о каких сверхурочных не могло быть и речи. На ходу они
обменялись с полицейскими парой шутливых фраз, пожелав последним не делать
ничего такого, что омрачило бы праздник. Работники "убойного" отдела только
ухмыльнулись в ответ. Глупо ожидать остроумия от официанток.
Следующим засобирался Лаверн.
- Пора домой, на боковую.
- Не забудь подарок для жены, - напомнила Линн. Как можно такое забыть!
Халат, который по просьбе Лаверна купила Линн, лежал, завернутый в
подарочную бумагу, у него в кабинете под столом. Туда-то он и направился и,
более того, отнюдь не торопился домой.
После того как коллеги разошлись, Лаверн, что-то весело про себя
напевая, уселся в полном одиночестве во вращающееся кресло, но перед его
мысленным взором стояла босая нищенка, побирающаяся на зимних улицах Йорка.

* * *

Вскоре после шести Линн Сэвидж свернула на своем серебристом "пежо" в
узкий переулок, ведущий к дому. Она выключила магнитофон, и голос ее
любимого Фила Коллинза, дрогнув, оборвался на протяжной ноте. Линн вышла из
машины, поежившись от неожиданно промозглого холода.
С неба падала какая-то противная изморось. Запирая машину, Линн бросила
взгляд на окно гостиной - сквозь занавеску поблескивали разноцветные
огоньки. Ага, значит, Йен все-таки догадался и нарядил к ее приходу елку.
Несмотря на то что впервые за эти несколько лет ей придется провести 25
декабря на работе, на душе у Линн было светло и радостно. Пусть завтра ее
ждет работа; сегодня она примет ванну, переоденется и посвятит вечер Йену и
дочкам.
Заслышав позвякивание ключей, Люси, огромный датский дог, бросилась к
двери с басистым лаем. Линн прошла в прихожую, а Люси, дыхнув на нее
ароматами "Педигри", попыталась проскочить в дверь на улицу. Вовремя
подоспевший Йен сумел-таки ухватить собаку за ошейник.
- Линии, - ласково было начал он и нагнулся, чтобы поцеловать жену в
щеку, но Люси в этот самый момент дернулась и поцелуй пришелся в воздух.
- А у нас гость, - объявил Йен; взяв у Линн пальто, он тут же в
растерянности уронил его на пол.
В голосе мужа слышались нотки раздражения, из чего Линн поняла, что
гость малоприятный. По всей видимости, это миссис Дарт - и, как обычно,
некстати. Миссис Дарт - ужасно словоохотливая соседка - имела привычку
нагрянуть именно в тот момент, когда вы садитесь за стол.
Джейн и Микаэла бросились обнимать мамочку за ноги. Линн наклонилась,
чтобы приласкать дочерей, а Йен тем временем закрыл за ней дверь.