"Салли Боумен. Актриса (Дестини 3) " - читать интересную книгу автора - Ведь вы знали, что предполагаемая цена отелей скорее всего
увеличится; как я понимаю, оттого акции и подскочили. - Ну да. Знал. Есть у меня свой человек в "Матесон де Вере". Там все было на мази. Представляю, как они затряслись, когда мы отложили сделку. А когда пронюхали, что им не обломится, ясное дело, курс начал резко падать. - Понятно, - Эдуард стиснул зубы и пристально поглядел на де Бельфора. Не может быть. Неужели можно позволить себе то, что посмел сделать этот человек... А как спокоен, какое непробиваемое самодовольство... - Вы хоть понимаете, что натворили? - наконец спросил он. - Вы же скомпрометировали мою компанию. Скомпрометировали мою мать, меня. Безнадежно скомпрометировали себя самого. Вы теперь никому не нужны, не только мне. Никому, понимаете? - Ну зачем же так трагично? - со сдержанным вызовом отозвался де Бельфор. - Не все такие максималисты. Даже в вашей компании. И представьте, некоторые даже ценят меня. Не я первый грешен. Продажа акций лицами, располагающими конфиденциальной информации, в Англии даже не преследуется законом... - Ради бога... - Эдуард в сердцах отшвырнул папку с бумагами. - При чем тут закон. У финансистов все строится на доверии. Разве же это нужно объяснять? Воспользоваться доверием - значит предать. Одно такое предательство - и все летит к черту... - Эдуард умолк. На физиономии де Бельфора снова появилась улыбка: - Ну да. Слово джентльмена - гарантия. В лондонском Сити любят порассуждать на эти темы, о честности, о доверии... Лично я никогда не верил в эти выдумки. Доверие... Мои контракты строятся отнюдь не на - Но вам-то я доверял, - Эдуард посмотрел в бесцветные глаза. - Да, я недолюбливал вас, сами знаете, наверное. Но я сумел переступить через себя, взялся вам помогать, потому что видел: вы способный, хваткий человек. Вас поддерживали, хорошо платили. У вас было положение, влияние - а то, что у вас тоже имеются некоторые обязательства, - это не приходило в умную вашу голову? Перед компанией, перед коллегами, передо мной? Я вообще не мог представить, чтобы кто-то, окажись он на вашем месте, позволил бы себе нечто подобное... - Куда вам... - и опять его губы скривились в этой его усмешечке. - У честных людей воображение не отличается богатством. Надо сказать, честность всегда была вашей ахиллесовой пятой. Он точно нанес удар. Задетый за живое, Эдуард отвел глаза. Стало быть он, с его убогим воображением, не в силах постичь природу бесстыдного поступка - пожалуй, в этом есть некая нелицеприятная истина. Его мать выразилась бы примерно так же. Взгляд Эдуарда упал на столбцы цифр, разложенные на столе, цифр, кричащих о мошенничестве. И такая вдруг на него накатила безысходность. Нет, он думал не о де Бельфоре в эту минуту. Он думал об Элен. Ведь он тоже ей верил, верил безоглядно, всю душу вложив в любовь к ней, а сейчас он вдруг увидел великую свою любовь глазами циника де Бельфора. Горькую, неразумную и безнадежную веру в эту любовь. Увидел в свете обыденности - выдуманную им сказку, которой он так предан... Он чувствовал, что де Бельфор не сводит с него цепких глаз, надеясь увидеть, что слова его попали в цель. Нет, он не доставит ему такого |
|
|