"Салли Боумен. Актриса (Дестини 3) " - читать интересную книгу автора

- Ведь вы знали, что предполагаемая цена отелей скорее всего
увеличится; как я понимаю, оттого акции и подскочили.
- Ну да. Знал. Есть у меня свой человек в "Матесон де Вере". Там все
было на мази. Представляю, как они затряслись, когда мы отложили сделку. А
когда пронюхали, что им не обломится, ясное дело, курс начал резко падать.
- Понятно, - Эдуард стиснул зубы и пристально поглядел на де Бельфора.
Не может быть. Неужели можно позволить себе то, что посмел сделать этот
человек... А как спокоен, какое непробиваемое самодовольство...
- Вы хоть понимаете, что натворили? - наконец спросил он. - Вы же
скомпрометировали мою компанию. Скомпрометировали мою мать, меня.
Безнадежно скомпрометировали себя самого. Вы теперь никому не нужны, не
только мне. Никому, понимаете?
- Ну зачем же так трагично? - со сдержанным вызовом отозвался де
Бельфор. - Не все такие максималисты. Даже в вашей компании. И представьте,
некоторые даже ценят меня. Не я первый грешен. Продажа акций лицами,
располагающими конфиденциальной информации, в Англии даже не преследуется
законом...
- Ради бога... - Эдуард в сердцах отшвырнул папку с бумагами. - При
чем тут закон. У финансистов все строится на доверии. Разве же это нужно
объяснять? Воспользоваться доверием - значит предать. Одно такое
предательство - и все летит к черту... - Эдуард умолк.
На физиономии де Бельфора снова появилась улыбка:
- Ну да. Слово джентльмена - гарантия. В лондонском Сити любят
порассуждать на эти темы, о честности, о доверии... Лично я никогда не
верил в эти выдумки. Доверие... Мои контракты строятся отнюдь не на
доверии...
- Но вам-то я доверял, - Эдуард посмотрел в бесцветные глаза. - Да, я
недолюбливал вас, сами знаете, наверное. Но я сумел переступить через себя,
взялся вам помогать, потому что видел: вы способный, хваткий человек. Вас
поддерживали, хорошо платили. У вас было положение, влияние - а то, что у
вас тоже имеются некоторые обязательства, - это не приходило в умную вашу
голову? Перед компанией, перед коллегами, передо мной? Я вообще не мог
представить, чтобы кто-то, окажись он на вашем месте, позволил бы себе
нечто подобное...
- Куда вам... - и опять его губы скривились в этой его усмешечке. - У
честных людей воображение не отличается богатством. Надо сказать, честность
всегда была вашей ахиллесовой пятой.
Он точно нанес удар. Задетый за живое, Эдуард отвел глаза. Стало быть
он, с его убогим воображением, не в силах постичь природу бесстыдного
поступка - пожалуй, в этом есть некая нелицеприятная истина. Его мать
выразилась бы примерно так же.
Взгляд Эдуарда упал на столбцы цифр, разложенные на столе, цифр,
кричащих о мошенничестве. И такая вдруг на него накатила безысходность.
Нет, он думал не о де Бельфоре в эту минуту. Он думал об Элен. Ведь он тоже
ей верил, верил безоглядно, всю душу вложив в любовь к ней, а сейчас он
вдруг увидел великую свою любовь глазами циника де Бельфора. Горькую,
неразумную и безнадежную веру в эту любовь. Увидел в свете обыденности -
выдуманную им сказку, которой он так предан...
Он чувствовал, что де Бельфор не сводит с него цепких глаз, надеясь
увидеть, что слова его попали в цель. Нет, он не доставит ему такого