"Эдгар Бокс. Смерть идет по пятам " - читать интересную книгу автора

нужным. Я же со своей стороны сделаю все, что в моих силах...
Полицейский жестом пригласил мисс Ланг следовать за ним.
Они пересекли комнату и исчезли в алькове.
Между оставшимися завязался разговор. Настроение у всех было
подавленное. Я повернулся к Элли Клейпул. Побледневшая, вся в напряжении,
она сидела рядом со мной на кушетке.
- Я даже представить себе не мог, что это может произойти... так
быстро,- совершенно не к месту сказал я.
Она бросила на меня удивленный взгляд.
- Дайте мне сигарету,- с трудом произнесла она.
Я прикурил сигарету и передал ей. Ее руки так дрожали, что я стал
опасаться, как бы она не обожглась. Однако одной длинной затяжки оказалось
достаточно, чтобы она успокоилась.
- Если бы не эти ужасные волны. Лично я никогда так далеко не
заплывала. Даже не знаю, зачем Милдред... но ведь она... она просто
великолепно плавала.Я был удивлен, услышав эти слова. И я сразу же вспомнил
замедленные, неуклюжие взмахи рук миссис Брекстон.
- А мне показалось, что она просто устала... совершенно выбилась из
сил.
В другом конце комнаты миссис Вииринг тихо рыдала в свой бокал
дюбонне, в то время как Флетчер Клейпул, так и не объяснивший причины
своего неожиданного поступка, с невозмутимым видом пытался успокоить ее. Из
алькова доносились истеричные вскрики Мэри Уэстерн Ланг. Мне сразу же
представилось, как ее толстенькая ненасытная ручка жадной хваткой
вцепляется в целомудренную коленку полицейского.
- Думаю, все дело в ее болезни,- произнесла Элли наконец.- Другого
объяснения я не вижу.
- Вы считаете, что нервный срыв мог на нее повлиять?
- А у вас есть другое предположение?
Она неожиданно подняла на меня свои очаровательные фиалковые глаза.
- Даже не знаю,- пробормотал я, поражаясь неожиданной резкости ее
слов.- Просто я подумал...
- Она ослабела от болезни, вот и все. У нее было сильное душевное
расстройство, что неизбежно должно было повлиять и на ее физическое
состояние. Вот и все.
- Может быть, у нее была навязчивая идея смерти?
- Сомневаюсь, что Милдред желала умереть,- несколько сухо произнесла
Элли.- Она отнюдь не была суицидным типом, если уж говорить об этом
серьезно.
- Ну, а вдруг она бессознательно пошла на это? Разве такого не бывает?
Как и все люди, я привык разыгрывать из себя эксперта по психоанализу.
Я все знаю о Фрейде, хотя не прочитал ни единой его строчки.
- Даже не знаю. Бедный Брекстон. Интересно, чем он сейчас занимается?
- Как вы считаете, это был счастливый брак?- поинтересовался я,
вспомнив синяк на шее миссис Брекстон, ее крики в минувшую ночь. После
всего этого как-то трудно было представить, что их совместная жизнь могла
быть счастливой.
Элли пожала плечами.
- Вряд ли существуют счастливые браки, по крайней мере, в наше время,
но есть люди, которые без конца ссорятся и, тем не менее, не могут жить