"Элизабет Бойе. Меч и сума ("The World of the Alfar" #2)." - читать интересную книгу автора

- Это он! Он принес сюда меч! Дайте ему побольше золота, и он
вернется!
Но голос его утонул в шуме толпы, которая старалась схватить Хельги
Тонкую Бороду. И тут очаг, лучший во всем Шильдброде, вдруг испустил клубы
черного дыма, полетели зола и искры. Огонь погас, и холл погрузился в
полную темноту. Вместо того, чтобы остановиться и спокойно подождать, пока
вновь появится свет, все начали бегать в полной темноте, натыкаясь на
столы и скамьи, сталкиваясь между собой и производя ужасный гвалт.
Килгор ощупал вокруг себя стол и нашел лампу, которая еще не была
опрокинута. Он зажег ее, поднял над головой и стоял, ожидая, пока
восстановится порядок.
К этому времени Хельги, конечно, исчез. Люди сели, чувствуя себя
одураченными.
И тут Вальсидур провозгласил:
- Король меча сегодня вечером среди нас. Он один не пытался вытащить
меч. Он ждет, чтобы я предложил ему. Я повторяю последний раз. Если один
из вас вытащит этот меч, я дам ему одиннадцать мер золота, двадцать тюков
одежды и тканей, двадцать коров, двадцать лошадей и провозглашу вторым
своим наследником.
Весь холл забурлил, услышав такое предложение, и несколько человек
тут же бросились на улицу, чтобы сообщить остальным об обещанных наградах.
Но Вальсидур крикнул:
- Никто не должен покидать холла, пока не сделает попытку! Если
прорицатель прав, то эта ночь должна назвать имя короля меча. Эта и
никакая другая. Мы найдем его, даже если нам придется переворошить все
постели. Приготовьтесь приветствовать короля Скарпсея! - И он быстро
прошел к мечу, чтобы первым сделать попытку.
Он крепко взялся за ручку. Килгор ухмыльнулся. Каждый ожидал, что меч
поддастся, однако никакое пыхтение и кряхтение не помогло. Меч был
неподвижен.
- Это, скорее всего, издевательство, - тихо сказал Снорри, когда
Вальсидур, тяжело дыша, вернулся на место и стал злобно следить за
мотыльками, кружащими вокруг лампы. - Если уж тебе не суждено вытащить
меч, значит, это не удастся никому.
- Это шуточки колдунов, - прошелестел среди присутствующих шепоток,
когда последний из них потерпел неудачу в своей попытке. И тут же поднялся
ропот:
- Мы найдем этого плута Хельги и заставим его ответить!
- Нужно спилить дерево, - предложил кто-то, и сразу разгорелись
споры.
Одни считали, что это блестящая идея, а другие решили, что это
святотатство. Ведь это было дерево Вальсида, короля-основателя, первого
Отца. Пока дерево стоит, Шильдброд будет процветать. Споры разгорелись с
новой силой, и дело чуть не дошло до рукопашной.
- Тихо, а то я выгоню всех! - крикнул Вальсидур, но никто не слушал
его, кроме Килгора и старого лукавого Снорри.
- Это все потому, что ты хочешь разделить могущество Брандстока и
назначить неизвестно кого вторым наследником, - угрюмо сказал Снорри. -
Столетиями Шильдброд был землей Вальсидов, а теперь ты хочешь разделить
его. Ты только вызовешь распри и войны. Шильдброд станет вечным полем