"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора - Не похоже, что ты так уж сильно пострадал, - заметил Мейсон, принимая
чашку чаю из рук кузины Фелисити. - Я все исправлю, - грустно произнес Дэл. - Единственное, за что я благодарен, так это за то, что ваш сад страшно зарос. Эти колючие чудовища, которые когда-то назывались розами, задержали мое падение. В доказательство он вытащил из одежды острый шип. - Лорд Дэландер, вы уверены, что не поранились? Эту нежную заботу, к всеобщему удивлению, проявила Беа, которая отошла от окна и остановилась рядом с Дэлом. Когда девушка заметила, что все на нее смотрят, она нахмурилась. - Эта стена в ужасном состоянии. Лорду Дэландеру повезло, что в тех зарослях он не распорол себе горло. - Ура! - воскликнул лорд Дэландер. - Беатрис перешла на мою сторону. Услышав это пылкое заявление, Беа покраснела. Лорд Эшлин внимательно посмотрел на старшую племянницу. Беа краснеет? Что, черт побери, здесь происходит? - И на какую же это сторону? - осведомилась из своего угла сидевшая там в одиночестве Луиза и лукаво посмотрела на Беа. Мейсон почувствовал в ее вопросе скрытый, непонятный ему смысл. С этим он разберется позднее. Дэл обернулся к Луизе: - Я полагал, что ваш дядя сообщил вам о моих намерениях. - Каких намерениях? - спросила Мэгги, протягивая ему блюдо с пирожными и роняя половину на пол. Дэл улыбнулся ей и стряхнул крошки со своих панталон. - Намерениях в отношении вашей кузины, конечно. - Кого? - переспросила Луиза. - Кузины Фелисити? Дэл рассмеялся, как и смущенная кузина Фелисити. - Луиза, вы сообразительны. - Он повернулся к Райли: - Моя матушка всегда говорила, что она до того сообразительна, что плохо кончит. - Кстати, как ваша матушка, милорд? - спросила Луиза таким тоном, словно ожидала печального известия. - Великолепно, - ответил он. - Старая ведьма сегодня в прекрасном расположении духа. - Он с улыбкой посмотрел на Райли. - Особенно после того, как я сообщил ей о своем намерении жениться на вашей дорогой кузине Райли. Беа фыркнула, разбрызгав чай, который собиралась проглотить. - Жениться на ней? Мэгги соскочила с дивана и начала хлопать сестру по спине. Между хлопками она кидала на Райли изумленные взгляды. - Как только она ответит "да", - подтвердил Дэл. Райли улыбнулась. - Милорд; я ценю ваше чрезвычайно лестное предложение, но никак не могу выйти за вас замуж. - Не можете? - в один голос воскликнули сестры. - Конечно, нет, - ответила она им. - Прежде всего у меня есть обязательство перед вами. Предложение виконта очень великодушно, но преждевременно - я никогда не выйду замуж за человека, которого почти не знаю. - В таком случае я должен исправить это, - заявил Дэл. - Сегодня вы поедете со мной и моей матерью на музыкальный вечер к миссис Ивенс. Он |
|
|