"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора

- Не похоже, что ты так уж сильно пострадал, - заметил Мейсон, принимая
чашку чаю из рук кузины Фелисити.
- Я все исправлю, - грустно произнес Дэл. - Единственное, за что я
благодарен, так это за то, что ваш сад страшно зарос. Эти колючие чудовища,
которые когда-то назывались розами, задержали мое падение.
В доказательство он вытащил из одежды острый шип.
- Лорд Дэландер, вы уверены, что не поранились?
Эту нежную заботу, к всеобщему удивлению, проявила Беа, которая отошла
от окна и остановилась рядом с Дэлом. Когда девушка заметила, что все на нее
смотрят, она нахмурилась.
- Эта стена в ужасном состоянии. Лорду Дэландеру повезло, что в тех
зарослях он не распорол себе горло.
- Ура! - воскликнул лорд Дэландер. - Беатрис перешла на мою сторону.
Услышав это пылкое заявление, Беа покраснела. Лорд Эшлин внимательно
посмотрел на старшую племянницу. Беа краснеет? Что, черт побери, здесь
происходит?
- И на какую же это сторону? - осведомилась из своего угла сидевшая там
в одиночестве Луиза и лукаво посмотрела на Беа. Мейсон почувствовал в ее
вопросе скрытый, непонятный ему смысл. С этим он разберется позднее.
Дэл обернулся к Луизе:
- Я полагал, что ваш дядя сообщил вам о моих намерениях.
- Каких намерениях? - спросила Мэгги, протягивая ему блюдо с пирожными
и роняя половину на пол.
Дэл улыбнулся ей и стряхнул крошки со своих панталон.
- Намерениях в отношении вашей кузины, конечно.
Райли замерла.
- Кого? - переспросила Луиза. - Кузины Фелисити?
Дэл рассмеялся, как и смущенная кузина Фелисити.
- Луиза, вы сообразительны. - Он повернулся к Райли: - Моя матушка
всегда говорила, что она до того сообразительна, что плохо кончит.
- Кстати, как ваша матушка, милорд? - спросила Луиза таким тоном,
словно ожидала печального известия.
- Великолепно, - ответил он. - Старая ведьма сегодня в прекрасном
расположении духа. - Он с улыбкой посмотрел на Райли. - Особенно после того,
как я сообщил ей о своем намерении жениться на вашей дорогой кузине Райли.
Беа фыркнула, разбрызгав чай, который собиралась проглотить.
- Жениться на ней?
Мэгги соскочила с дивана и начала хлопать сестру по спине. Между
хлопками она кидала на Райли изумленные взгляды.
- Как только она ответит "да", - подтвердил Дэл.
Райли улыбнулась.
- Милорд; я ценю ваше чрезвычайно лестное предложение, но никак не могу
выйти за вас замуж.
- Не можете? - в один голос воскликнули сестры.
- Конечно, нет, - ответила она им. - Прежде всего у меня есть
обязательство перед вами. Предложение виконта очень великодушно, но
преждевременно - я никогда не выйду замуж за человека, которого почти не
знаю.
- В таком случае я должен исправить это, - заявил Дэл. - Сегодня вы
поедете со мной и моей матерью на музыкальный вечер к миссис Ивенс. Он