"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора Мейсон твердо стоял на месте и не отступил. Пока он сердился на себя за
то, что в нем снова вызывает поэтические чувства женщина, которая больше напоминает Елену, способную разрушить его Трою, чем Афродиту, вдохновляющую его на неожиданное сочинение любовных од, он совершенно забыл о стоявшем рядом Дэле. - Вы должны извинить Сента, у него ужасные манеры, - сказал Дэл. - Не удивляюсь, что он просто прирос к месту. Такое очаровательное создание, как вы, заставит любого забыть о вежливости. - Он улыбнулся, сунул поводья в руки Мейсону и, ловко обойдя его, взял Райли за локоть. - Алистер Балфур, виконт Дэландер к вашим услугам, моя дорогая. А вы? - Я в восторге, - ответила она, убирая его руку со своего локтя. - Как и я, - рассмеялся Дэл и повернулся к Мейсону: - Ты скрывал от меня, Сент, у тебя здесь настоящий ангел. Как я понимаю, ты женился? Мейсон не видел ничего, кроме приближающейся катастрофы, иначе он бы не поспешил с ответом: - Нет, леди не моя жена. Не успев закончить фразу, он понял, что совершил ошибку, увидев, как загорелись глаза Дэла. - Еще лучше, - ответил его друг. Дэл снова повернулся к Райли: - Значит, вы можете быть уверены, что я буду ухаживать за вами совершенно бессовестно, не опасаясь, что мой друг вызовет меня на дуэль. Он напрасно потратил время в этом своем Оксфорде. Просто бездарно. Лучший парень в городе. Помню, когда нас выпустили из Санборнского аббатства... - Дэл, - перебил его Мейсон, - сейчас не время. Дэл кивнул: что ей хочется услышать о моих? Он опять рассмеялся, и, к большому неудовольствию Мейсона, мадам Фонтейн присоединилась к Дэлу. Ее заразительное веселье действовало, как действует на язык пенящееся шампанское. Она никогда так не улыбалась в его присутствии - правда, он не давал ей для этого повода, и все же она не должна была смотреть на Дэла так, как будто из его уст сыпались не слова, а золото. Более того, ее веселое настроение только подогревало интерес Дэла. - Дайте-ка мне подумать, - начал он. - Я никогда не забываю хорошенького личика, а ваше не просто восхитительно, но еще и знакомо. Мы встречались? Райли не успела ответить, как вмешался Мейсон: - Сомневаюсь, Дэл. Леди недавно приехала из деревни. Он должен был отдать должное Райли, которая, услышав эту ложь, лишь слегка повела бровью. - Из деревни? Нет, не думаю, я видел вас где-то в другом месте. Здесь, в городе, и недавно, насколько я помню. Дэл снова взял ее руку и на этот раз явно не собирался отпускать, не добившись ответа. - Вы были на музыкальном вечере у леди Туайер на прошлой неделе? Мейсон подыскивал подходящее объяснение, но тут из дверей выбежала кузина Фелисити, облако муслина и кружев развевалось на ней, как на пляшущем дервише. У нее из головы, очевидно, не выходила страшная угроза Мейсона, что, |
|
|