"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора

сказал он, пока она соображала, как исправить губительные последствия своей
выдумки. - Мои племянницы ведут замкнутый образ жизни, они невинные девицы,
и я бы хотел, чтобы они такими и оставались до своего замужества.
Предложение моей кузины воспользоваться вашими услугами, чтобы привить им
светские манеры, сначала показалось мне хорошей идеей...
- Она и остается... - Райли не закончила фразы, заметив, как грозно
поднялась бровь лорда Эшлина, не оставляя сомнений в том, что это значило.
Он прокашлялся.
- Мой брат и невестка приложили огромные усилия, заботливо оберегая
Беатрис, Маргарет и Луизу с тем, чтобы в свое время они по праву заняли свое
положение в обществе. - Он подался вперед. - И, как их опекун, я не могу
подвергать риску их репутацию, позволяя им общаться с женщиной вроде вас.
Надутый, самодовольный ханжа! Райли отказалась от попыток польстить ему
и решила сменить тактику.
- Милорд, я вижу, вы все хорошо продумали, но позвольте мне быть с вами
откровенной. Сезон вот-вот начнется, и в Лондон съедется множество молодых
девушек, желающих найти подходящих мужей.
- И какое отношение это имеет к вопросу о ваших услугах?
- Огромное, - заявила она. - Вашим племянницам, как бы они ни были
благовоспитанны и красивы, - она замолчала и улыбнулась, прекрасно понимая,
что будь они и в самом деле красавицами, он бы не прибег к ее услугам, -
требуется что-то, что отличало бы их от других. Качества, которые выделяли
бы их из толпы.
- Какое бы обучение им ни потребовалось, - медленно произнес Мейсон, -
я уверен, кузина Фелисити вполне с этим справится.
- Мы говорим о кузине Фелисити, которую я видела, или у вас есть еще
одна? - спросила Райли, надеясь разрядить обстановку. Когда ее юмор не
вызвал у него улыбки, она вернулась к искренности. - Скажите мне, кузина
Фелисити привлекала когда-нибудь внимание мужчины настолько, чтобы он сделал
ей предложение?
Ответом было молчание.
- А я привлекала. Так часто, что и счет потеряла. Под руководством
вашей кузины вашим племянницам повезет, если их хотя бы пригласят на танец.
Наконец Райли показалось, что он как будто прислушивается к ее словам,
и она заговорила с лихорадочной быстротой:
- Учитывая ваши финансовые затруднения, девицы оказались в ужасно
невыгодном положении по сравнению с огромным числом молодых леди с приданым.
С большим приданым, следует заметить. Я вижу, вы желаете добра своим
племянницам, и это достойно восхищения, но для выгодного брака требуется
приданое. Чтобы иметь обеспеченное будущее, вашим племянницам нужно иметь
что-то большее, чем советы кузины Фелисити, хотя и сделанные из лучших
побуждений.
- Ваши рассуждения разумны, мадам Фонтейн, однако у меня есть другие
планы, как обеспечить будущее племянниц.
Он произнес это уверенным тоном, но Райли могла поклясться, что
услышала нотку сомнения в его голосе.
- Появились за одну ночь, милорд? Как интересно, - сказала она,
устраиваясь поудобнее на стуле. - Посвятите меня.
Мейсон поднялся и, заложив руки за спину, сделал пару шагов.
- Я собираюсь жениться.