"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу авторасказал он, пока она соображала, как исправить губительные последствия своей
выдумки. - Мои племянницы ведут замкнутый образ жизни, они невинные девицы, и я бы хотел, чтобы они такими и оставались до своего замужества. Предложение моей кузины воспользоваться вашими услугами, чтобы привить им светские манеры, сначала показалось мне хорошей идеей... - Она и остается... - Райли не закончила фразы, заметив, как грозно поднялась бровь лорда Эшлина, не оставляя сомнений в том, что это значило. Он прокашлялся. - Мой брат и невестка приложили огромные усилия, заботливо оберегая Беатрис, Маргарет и Луизу с тем, чтобы в свое время они по праву заняли свое положение в обществе. - Он подался вперед. - И, как их опекун, я не могу подвергать риску их репутацию, позволяя им общаться с женщиной вроде вас. Надутый, самодовольный ханжа! Райли отказалась от попыток польстить ему и решила сменить тактику. - Милорд, я вижу, вы все хорошо продумали, но позвольте мне быть с вами откровенной. Сезон вот-вот начнется, и в Лондон съедется множество молодых девушек, желающих найти подходящих мужей. - И какое отношение это имеет к вопросу о ваших услугах? - Огромное, - заявила она. - Вашим племянницам, как бы они ни были благовоспитанны и красивы, - она замолчала и улыбнулась, прекрасно понимая, что будь они и в самом деле красавицами, он бы не прибег к ее услугам, - требуется что-то, что отличало бы их от других. Качества, которые выделяли бы их из толпы. - Какое бы обучение им ни потребовалось, - медленно произнес Мейсон, - я уверен, кузина Фелисити вполне с этим справится. одна? - спросила Райли, надеясь разрядить обстановку. Когда ее юмор не вызвал у него улыбки, она вернулась к искренности. - Скажите мне, кузина Фелисити привлекала когда-нибудь внимание мужчины настолько, чтобы он сделал ей предложение? Ответом было молчание. - А я привлекала. Так часто, что и счет потеряла. Под руководством вашей кузины вашим племянницам повезет, если их хотя бы пригласят на танец. Наконец Райли показалось, что он как будто прислушивается к ее словам, и она заговорила с лихорадочной быстротой: - Учитывая ваши финансовые затруднения, девицы оказались в ужасно невыгодном положении по сравнению с огромным числом молодых леди с приданым. С большим приданым, следует заметить. Я вижу, вы желаете добра своим племянницам, и это достойно восхищения, но для выгодного брака требуется приданое. Чтобы иметь обеспеченное будущее, вашим племянницам нужно иметь что-то большее, чем советы кузины Фелисити, хотя и сделанные из лучших побуждений. - Ваши рассуждения разумны, мадам Фонтейн, однако у меня есть другие планы, как обеспечить будущее племянниц. Он произнес это уверенным тоном, но Райли могла поклясться, что услышала нотку сомнения в его голосе. - Появились за одну ночь, милорд? Как интересно, - сказала она, устраиваясь поудобнее на стуле. - Посвятите меня. Мейсон поднялся и, заложив руки за спину, сделал пару шагов. - Я собираюсь жениться. |
|
|