"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу автора

Представители этого рода всегда отличались озорством и вздорным нравом. Но
тем не менее это респектабельное, всеми уважаемое семейство.
Джулиан из респектабельной семьи? Невероятно! Морин пришлось срочно
менять сценарий его казни и составлять похоронную процессию из богатеньких
родственников. Хотя, имея такую родню, Джулиан скорее всего избежит петли.
Неудивительно, что он вел себя у Олмаков столь самоуверенно.
- Ты сможешь увидеть всех родственников господина Дартиза на балу у его
сестры. Виконтесса прислала нам приглашения сегодня утром. Это очень мило с
ее стороны. - Леди Мэри взяла со стола тисненную золотом веленевую бумагу. -
Не исключено, что она отправила эти приглашения по совету своего племянника,
лорда Хоксбери. Наверное, этот юный хитрец попытается перещеголять дядю в
ухаживаниях за тобой. Когда такие кавалеры начнут добиваться твоей
благосклонности, это будет восхитительное зрелище. Бал состоится завтра
вечером.
- Завтра вечером? - переспросила Морин.
Она планировала в это время держать курс на Вест-Индию.
- Ну конечно. Вчера у Олмаков все только и говорили что про этот бал, -
ответила леди Мэри. - А теперь у нас есть приглашение.
Морин посмотрела на заваленный посланиями стол.
- Выходит, виконтесса не единственная, кто устраивает бал?
- Дорогая, мы приглашены на все светские мероприятия - балы, вечеринки
и даже домашние праздники. Я все утро сортирую эти письма. Думаю, что лучше
всего нам участвовать лишь в самых знаменательных событиях. - Леди Мэри
повернулась к столу и похлопала ладонью по отдельно сложенной стопке
приглашений на веленевой бумаге. - Будь любезна, займись последней пачкой.
Ее только что принесла Люси. - С этими словами она протянула Морин стопку
писем.
- Мадам, - сказала Морин, глядя на леди Мэри, - моя миссия близка к
завершению.
- Чепуха! - отмахнулась леди Мэри. - Может пройти большая часть сезона,
пока вы обнаружите этого дьявола. Ты так не думаешь?
Морин не смогла сказать этой смотревшей на нее с надеждой женщине, что
работа уже выполнена. Хотя леди Мэри и была очень требовательна, Морин
видела от нее только добро. Леди Мэри обращалась с ней так, словно она и
впрямь была ее крестницей, а не опасной преступницей, о чем при каждом
удобном случае напоминал лорд-адмирал.
Весь последний месяц леди Мэри поднималась ни свет ни заря и занималась
образованием Морин. Они бесконечно штудировали модные журналы, одолженные у
Дирсли. Понадобились многие часы кропотливого труда, чтобы выход Морин в
свет был действительно блестящим.
Чудесное превращение произошло не только с Морин. Достаточно было
мимолетного взгляда на леди Мэри, чтобы заметить блеск в глазах и молодой
румянец на щеках. Видимо, возвращение в свет оказалось для нее гораздо
полезнее поездки на брайтонское побережье или на воды в Бат.
"Не стоит разрушать мечты леди Мэри еще несколько часов, до появления
лорд-адмирала", - решила Морин и занялась письмами. Степень важности каждого
из них она обсуждала со своей наставницей.
Стопка отобранных писем росла, но она не выдерживала никакого сравнения
с ворохом отвергнутых приглашений.
Пока леди Мэри сочиняла полное сожалений послание к леди Озборн, Морин