"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу автораутром.
Даже после бессонной ночи она не могла свыкнуться с мыслью, что ей предстоит отправить человека на смерть. Задремав перед самым рассветом, она видела во сне последнюю встречу с Джулианом, слышала голос человека, предавшего ее отца. Проснувшись, она поняла, что должна это сделать. Леди Мэри протянула ей открытую коробку конфет: - Они из магазина, который очень любил мой отец. Он всегда привозил домой такую коробку, когда бывал в Лондоне. Я не ела их много лет. Попробуй вот эти, украшенные миндалем. Морин положила цветы на пол у своих ног и взяла предложенную конфету. Какие причудливые сладости. Но когда откусила кусочек, ей стали понятны восторги леди Мэри. Вкус был изумительный. - Что ты теперь скажешь по поводу вчерашнего успеха? - спросила "крестная", устраивая коробку на коленях. - Это все для меня? - Морин разглядывала цветы, книги, перчатки и прочие знаки внимания, разбросанные в беспорядке по комнате. Пожалуй, она позволит Джулиану дожить до вечера, чтобы успеть насладиться этой роскошью. "А как же моя команда? - мелькнуло у нее в голове. - Что сейчас едят они?" Морин устыдилась собственной слабости, но, вновь взглянув на подарки, подумала, что, может быть, лорд-адмирал позволит ей взять себе хоть что-нибудь. - Да, это все твое. Кроме этих конфет, - ответила леди Мэри, поглаживая лежащую на коленях коробку. - Их прислал мне граф Хоксбери. - Она предложила маркиза Траерна, а следовательно, доводится племянником господину Дартизу. Наивный юноша направил подарок мне, чтобы завоевать мое расположение. Он надеется, что я предоставлю ему право первого танца с тобой на балу у его тетушки. Морин слушала леди Мэри вполуха, пока та не упомянула Джулиана: - Этот граф - родственник Дартиза? - Ну да, - ответила леди Мэри таким тоном, словно этот факт был общеизвестен. Поскольку Джулиан никогда не упоминал о своих родственниках, Морин было трудно представить его в семье, особенно состоявшей из титулованных особ. - А у этого господина Дартиза есть семья в Лондоне? Леди Мэри улыбнулась: - Вот как, милочка? Он же абсолютно не интересовал тебя вчера. Ты, оказывается, только прикидываешься скромницей. - Никем я не прикидываюсь, - возмутилась Морин, - просто меня очень удивило, что у такого распутника есть семья или даже родственники, которые признают его. Вы же сами вчера говорили мне о нем... Леди Мэри смутилась: - Хорошо, дорогая. Сейчас все объясню. Моя закадычная подруга, леди Дирсли, - тетка Дартиза. Его старшая сестра - маркиза Траерн, вторая - виконтесса Уэстон. - Леди Мэри откинулась на спинку дивана, все еще держа конфету в руке. - Если хочешь знать, твой господин Дартиз далеко не единственный проказник в этой семье. Потому что даже леди Дирсли, дай ей Бог здоровья, не безгрешна. До замужества она носила фамилию Рамзи. |
|
|