"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу авторакому-то из своих любимцев.
Однако мать маркиза всячески препятствовала принцу. Леди Брэдстоун отказывалась верить в то, что ее сын погиб. Даже свидетельства очевидца - капитана проплывавшего неподалеку пакетбота - не поколебало ее уверенности в том, что сын жив и вскоре вернется. "У матери всегда есть предчувствие, - часто говорила маркиза своему дворецкому. - Если бы Роберт умер, я бы почувствовала". - Это все из-за мерзавки Саттон, - сквозь зубы процедила леди Брэдстоун. Некоторые из слуг отвернулись, пряча усмешку, но Карлайл тут же обвел их весьма суровым взглядом. Дворецкий прекрасно знал: если хозяйка обвиняет во всех своих несчастьях эту бесстыдную девицу, значит, она имеет все основания для подобных обвинений. - Именно из-за этой ужасной распутницы моему бедному мальчику пришлось срочно покинуть Лондон, - продолжала маркиза. - О Господи, ведь прошло уже столько лет, а я до сих пор ничего о нем не знаю. Наверняка он попал в руки каких-нибудь злодеев! Как раз сегодня утром я сказала мистеру Хоторн-Уэйту, что абсолютно уверена: моего Роберта похитили и посадили на какой-то гнусный корабль... Разумеется, не на "Бонвентуру". Маркиза ненадолго умолкла, но Карлайл знал, каких слов следует ожидать, - леди Брэдстоун повторяла эти слова уже в течение семи лет. Выдержав паузу, маркиза воскликнула: - О Боже, Лиссабон! Мой Роберт по собственной воле никогда не отправился бы в такое ужасное место! - Совершенно верно, миледи, - кивнул Карлайл. Маркиза тяжко вздохнула. ему доверять. - Леди Брэдстоун пристально посмотрела на дворецкого. - Он считает, что палата лордов в любом случае объявит Роберта погибшим. Даже если произошло похищение. - Ужасная несправедливость, миледи, - отозвался Карлайл. Маркиза неожиданно улыбнулась и направилась к дому. Немного помолчав, она вновь заговорила: - Он даже не захотел заняться поисками этой девицы, чтобы привлечь ее к суду. А ведь она убила того несчастного испанца. Кто может поручиться, что она не причинила вреда и Роберту тоже? Так вот, этот ничтожный человек заявил... Он имел дерзость намекнуть, что мисс Саттон скорее всего погибла вместе с моим Робертом! Вы можете себе такое вообразить? Якобы мой Роберт взял с собой в Лиссабон убийцу! Вы можете поверить в это? - Он бы так не поступил, миледи, - сказал Карлайл. Впрочем, дворецкий понимал, что поверенный дает совершенно верную оценку ситуации. Ведь свидетели видели, как мисс Саттон склонилась над телом убитого испанца. При этом в руке она держала еще дымившийся пистолет. Кроме того, лорд Брэдстоун тут же сообщил, что преступление совершила мисс Саттон. Затем возникла паника, и он куда-то исчез - видимо, под покровом ночи бежал из Лондона на борту "Бонвентуры". А на следующее утро выяснилось, что и мисс Саттон исчезла. Разумеется, проводилось расследование, и в комнате мисс Саттон были обнаружены любовные письма маркиза. Некоторые из этих писем даже попали в газеты. Но и столь очевидные факты не произвели на леди Брэдстоун ни малейшего впечатления - она считала, что ее сына оклеветали. |
|
|