"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу автора

- Ах, Карлайл, что я скажу Роберту, когда он вернется домой и
обнаружит, что я не смогла сохранить его титул и его имение? - проговорила
маркиза, и глаза ее наполнились слезами.
Проводив хозяйку в дом, дворецкий распорядился подать в гостиную
большую чашку чая и целое блюдо любимых пирожных миледи. Карлайл решил, что
настало время в очередной раз поговорить с маркизой. Следовало каким-то
образом убедить ее в том, что она напрасно упорствует, отказываясь верить в
гибель сына. Ведь было совершенно очевидно: маркиз Брэдстоун уже никогда не
вернется.
Собравшись с духом, Карлайл повернулся к хозяйке и вдруг заметил, что
лицо ее побелело. Взгляд маркизы был прикован к окну, и она, казалось,
лишилась дара речи.
Проследив за взглядом миледи, Карлайл похолодел - ему почудилось, что
он увидел привидение.
- Но это же мой... - пролепетала наконец леди Брэдстоун - и лишилась
чувств.
К счастью для маркизы, она повалилась не на холодный пол, а на своего
дворецкого; увидев переходившего улицу маркиза Брэдстоуна, Карлайл упал в
обморок на мгновение раньше хозяйки.
Лондон, неделей позже
- Уж не сам ли это лорд Брэдстоун? - сказал человек, сидевший в
полутемном углу пивного бара. - Для покойника ты выглядишь неплохо!
Роберт нахмурился и опустился на свободное место.
- Пимм... Не называй меня этим именем. По крайней мере здесь. Мне
сейчас не до шуток. И лишние неприятности мне ни к чему.
Лорд Брэдстоун осмотрелся и заметил, что некоторые из завсегдатаев
заведения поглядывают на него с любопытством. Впрочем, эти люди едва ли
что-нибудь слышали о его чудесном возвращении из мертвых - вероятно, в "Семи
кругах" просто не привыкли к таким посетителям, как маркиз Брэдстоун.
- Что-то ты поздно... - Пимм вытащил часы из кармана своего поношенного
жилета и тотчас же сунул их обратно. Затем вдруг чихнул и принялся утирать
платком свой красный нос.
- Не так-то просто найти кебмена, который согласился бы ехать в этот
конец города, - ответил Роберт. - К тому же у моей матери были на это утро в
отношении меня другие планы.
Маркиз кивком подозвал девушку-официантку.
- То же самое, что и у него, - сказал он, указывая на стоявший перед
Пиммом стакан. Затем протянул девушке монету.
- Две порции, - ухмыльнувшись, добавил Пимм.
Официантка помедлила - очевидно, ждала, когда Пимм заплатит. Но тот,
посмотрев на Роберта, сказал:
- Видишь ли, я сегодня не при деньгах...
Маркиз нахмурился и, сунув руку в карман, вытащил еше одну монету. Взяв
деньги, девушка направилась к бару.
Маркиз с Пиммом молча ждали, когда их обслужат. Роберт, очевидно, не
слишком опоздал - Пимм успел опорожнить всего лишь один стакан, поэтому был
неразговорчив. Во всяком случае, к разговору о деле он всегда приступал
только после двух стаканчиков виски.
Разумеется, Пимм был пьянчугой и выглядел не слишком привлекательно -
то есть так. как выглядят все лондонские пьяницы. Однако он был одним из