"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу авторак ее губам.
- Видишь ли, я как раз хотел предупредить тебя об этом, - сказал маркиз. - Обещаешь не кричать, если я уберу руку? Она, должно быть, кивнула, потому что в следующую секунду послышался ее шепот: - Он... Что с ним?.. Брэдстоун почти тотчас же ответил: - Мертв. Я уверен. "Вот и хорошо, что ты так считаешь, самонадеянный осел", - подумал Орландо. - Кто он? - спросила девушка. - Французский агент. Прибыл сюда по заданию проклятого Корсиканца. Французский! Орландо негодовал, и в этом не было ничего удивительного - ведь в его жилах текла кровь семнадцати поколений кастильских грандов, да и английской крови хватало. Тут девушка подошла еще ближе и сказала: - Он не похож на француза. По-моему, скорее, на испанца. - Верно, ты права. Это один из испанских лакеев Наполеона, - в раздражении проговорил Брэдстоун. Маркиз обнял девушку за плечи, отвел ее подальше от Орландо и, понизив голос, продолжал: - Это человек Наполеона, и он прибыл сюда, чтобы одурачить нашего доброго короля. Так случилось, что именно мне пришлось остановить его. Оливия снова взглянула на Орландо. - Он слишком молод, чтобы быть столь нечестивым, как ты говоришь. Брэдстоун показал пистолет Орландо - К счастью, я сумел застать его врасплох раньше, чем он исполнил свой замысел. - О, Роберт, какой ты храбрый! - воскликнула девушка обвивая руками его шею. - А что именно он хотел сделать? Не скрывай от меня ничего. Если мне предстоит стать твоей... женой, ты должен мне все рассказать. - Да, конечно, - ответил маркиз, высвобождаясь из ее объятий. Снова послышалось шуршание пергамента. - Он привез вот эти инструкции, - продолжал маркиз - Они зашифрованы при помощи одного старинного шифра. А так как ты, моя дорогая девочка, необычайно опытна в разгадывании всевозможных шифров, то я не сомневаюсь, ты сможешь мне помочь. - Тебе повезло, что в мае мы по счастливой случайности встретились на вечере головоломок у леди Блумберг, - сказала девушка. - Да, необыкновенно повезло, - согласился Брэдстоун. Однако в голосе его, как показалось Орландо, не было искренности. - Дорогая, я был просто поражен превосходством твоего интеллекта, - продолжал маркиз. - А ведь леди Блумберг считает себя выдающимся экспертом по шифровке. Прошу тебя, воспользуйся своим удивительным талантом ради меня и ради твоего короля. Орландо в отчаянии стиснул зубы. Он прекрасно понимал, что должен что-то предпринять - но что именно? Ведь Брэдстоун все еще держал в руке пистолет, а девушка стояла совсем рядом... Малейшее неосторожное движение - и она почти наверняка пострадает. Утешало лишь одно обстоятельство: они пока еще не разгадали шифр. Так что надо было просто подождать и посмотреть, что будет дальше. |
|
|