"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу автораслова он осыпал ее поцелуями и давал всяческие обещания. В конце концов она
расшифровала все послание, а он снял с нее почти всю одежду. Она замирала от его прикосновений и верила его обещаниям - он говорил, что в скором времени ей предстоит разделить с ним ложе в качестве маркизы Брэдстоун. И эта их игра продолжалась до тех пор, пока не появился камердинер... Воспоминание о той глупой неосторожности заставило Оливию вспыхнуть от стыда. Как же она не распознала обман?! Как же не поняла, что маркиз вовсе не собирался брать ее в жены?! Он просто хотел воспользоваться ее способностями в своих корыстных интересах. Отогнав нахлынувшие воспоминания, Оливия сосредоточилась на предстоящем. Пора было осуществить свою мечту. Она мечтала об этом с того самого момента, как узнала, что Брэдстоун жив. Пора было совершить возмездие. Роберт стоял в другом конце комнаты. Стоял к ней спиной, вне освещенного круга, создаваемого двумя горевшими на столе свечами. Ей показалось, что он стал выше и что плечи у него стали... слишком уж широкие. Щелчок взводимого курка заставил его вздрогнуть. Однако он, судя по всему, не испугался. "Прямо как Хоббе", - промелькнуло у Оливии. О Господи, откуда явилась столь нелепая мысль? Неужели маркиз и Хоббе могут быть хоть чем-то похожи? Нет, разумеется. - Могу я вам чем-нибудь помочь? - спросил он неожиданно. О, этот вкрадчивый голос! Столько лет он снился ей, нашептывал что-то воспоминания о том далеком времени, когда она думала, что они влюблены друг в друга. Неужели сейчас он снова пытается пробиться к ее наглухо закрытому сердцу? Вспомнив об истинных чувствах маркиза, Оливия подняла пистолет и прицелилась в голову Роберта. Лучше всего было бы выстрелить ему в сердце, но она уже убедилась, что у него нет сердца. - Стреляйте скорее, а то я умру от скуки, пока вы будете целиться, - проговорил он с усмешкой. Роберт сделал шаг в сторону, но лицо его, как и прежде, оставалось в полутьме. - Что же вы медлите? - снова раздался его голос. Оливия невольно поежилась. Было очевидно, что маркиз Брэдструн действительно не боялся смерти. Вероятно, он привык к опасности. Тут он наконец-то вышел из полутьмы, и Оливия увидела его лицо, теперь освещенное ярким светом свечей. И ей вдруг почудилось, что она вернулась на семь лет назад и снова оказалась на приеме у леди Блумберг, где впервые встретила Роберта. И сейчас он смотрел на нее так же, как в тот вечер... Но в следующее мгновение Оливия поняла, что Роберт очень изменился - теперь в его лице появилось что-то... необычное, что-то... не имевшее отношения к их прошлому. Впрочем, он почти тотчас же надел привычную для него бесстрастную маску, но все же Оливии многое удалось заметить. Прежде всего удивил его взгляд - это был взгляд абсолютно бесстрашного человека. Но самое главное - |
|
|