"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу автора

Миссис Ките снова улыбнулась.
- Вы уволите меня прямо сейчас или после того, как я напишу письма?
- Ты ведь, пожалуй, потребуешь плату за полный день, - проворчала
пожилая леди. - Так что сначала поработай, а потом уже можешь собирать свои
вещи.
Миссис Ките утвердительно кивнула. Она прекрасно знала, что леди Финч
не уволит ее, как бы дерзко она себя ни вела. Взявшись за спинку кресла
своей хозяйки, молодая женщина подкатила его поближе к окну, где было больше
света, и спросила:
- С чего начнем? С "Тайме" или "Морнинг пост"? Леди Финч ненадолго
задумалась, потом сказала:
- С "Морнинг пост". Я хочу посмотреть, опубликовано ли мое письмо.
Миссис Ките рассортировала двухнедельную подборку газет в
хронологическом порядке. Верхний экземпляр она передала леди Финч. Затем
села в кресло у стола, взяла ручку и приготовилась записывать. Ждать
пришлось недолго.
- Ките, ты только послушай! Леди Беннингтон забеременела и родила сына.
В ее-то возрасте! Это просто неприлично.
Леди Финч что-то проворчала себе под нос - так было всегда, когда она
собиралась с мыслями и готовилась продиктовать длиннейшее письмо.
- А лорд Беннингтон теперь, наверное, с важностью расхаживает по
городу - ставит это в заслугу себе одному. Не понимаю, как Миранда могла
выйти за этого скучного типа!
- Когда у вас родился Джемми, сколько вам было лет? - спросила миссис
Ките, хотя прекрасно знала, что в момент появления на свет наследника Финчей
леди Финч была лет на пять старше, чем нынешняя роженица.
- Хм... Это не твое дело.
Леди Финч снова задумалась - было совершенно ясно, что она еще не
решила, как выразить свое отношение к леди Беннингтон. Наконец, взглянув на
компаньонку, пожилая дама заявила:
- Отправь Миранде записку с поздравлениями и комплект пеленок, который
мы сшили прошлой зимой.
Тут леди посмотрела в сторону холла и увидела Джемми - тот пытался
незаметно уйти, чтобы поупражняться в стрельбе.
- Боже мой! - воскликнула леди Финч. - Наверное, я не доживу до того
счастливого момента, когда смогу завернуть в эти пеленки собственных
внуков! - Она прикоснулась к корзине с шитьем, которую всегда держала под
рукой.
Миссис Ките улыбнулась, заметив, что Джемми, услышавший про "внуков",
ускорил шаги.
- И не забудь... - продолжала леди Финч, снова повернувшись к
компаньонке. - Следует послать ей копию составленных мной инструкций о том,
как найти хорошую кормилицу и няню. Ведь ребенку нужен правильный уход.
Миссис Ките молча кивнула. Она прекрасно знала, что одними инструкциями
хозяйка не удовлетворится. И действительно, леди Финч тут же добавила:
- И вот еще что... Одно предостережение. Напиши Миранде, что теперь,
когда она подарила своему никчемному мужу наследника, ей не помешает
отдельная спальня с надежным замком.
Миссис Ките с трудом удержалась от улыбки - ведь лорд и леди Финч до
сих пор спали в одной спальне.