"Элизабет Бойл. Случайный поцелуй ("Семья Дэнверс") " - читать интересную книгу автора

Как можно наказывать его за то, что он не дал ей упасть? Он же
действовал ей во благо!
Его рука замерла на ее округлых ягодицах, а другая расположилась чуть
ниже груди совершенной формы.
Джек в некотором смущении смотрел на девушку. Он был уверен, что это
краткое возвращение в беспутное прошлое и есть главная награда за исполнение
неприятного поручения.
Вознаграждение в виде розовых губ и шелковистой кожи нежнейшего
оттенка, не говоря уже обо всем остальном. Мог ли бывший повеса
сопротивляться искушению, которое охватило его, несмотря на уродливое черное
платье девушки?
Много времени прошло с тех пор, когда он оправдывал свое прозвище
Безумный Джек Тремонт.
Разве он виноват, что почти забылся? Джек наклонился к ней попробовать
на вкус дерзкое обещание ее губ, узнать, каков ее поцелуй.
Но тут он разглядел ее волосы.
Черт побери, девица была рыжей! Джек не понимал, как раньше этого не
заметил. Теперь этот цвет буквально лез в глаза.
Хотя волосы были собраны в тугой пучок старой девы, Джек знал, что
кроется за укрощающими их шпильками.
Искушающее пламя страсти.
Он чуть не толкнул девушку на груду тряпок. Его воскресшая страсть
капитулировала, как римляне перед гуннами.
Девушка споткнулась, освободившись от рук Джека, и, как полагается
порядочной леди, полоснула его возмущенным взглядом. Вызвана ли ее досада
тем, что пострадала корзинка для рукоделия, или оскорбленными чувствами,
Джек не разобрал. Честно говоря, его это не интересовало.
"Justus esto et not metue"* - таков фамильный девиз Тре монтов. Д жек
добавил к нему собственные слова.
______________
* Будь справедлив и ничего не бойся (лат.). - Здесь и далее примеч.
пер.

И никаких рыжих.
Обманчивые, загадочные создания, они, словно огненные псы ада, посланы
ему на погибель.
К счастью, леди, кажется, совсем не рада знакомству с ним. Нахмурив
брови, она отпрянула от него, как от зачумленного.
- Вы! - выпалила она.
Ее возглас прозвучал как обвинение и походил на крик "Тревога!".
Ужас, вспыхнувший в ее голубых глазах, напомнил Джеку о чувстве чести.
Несмотря на мнение брата и, очевидно, мисс Эмери и ее сотрудниц, он в
последние годы был джентльменом... почти всегда.
- Лорд Джон Тремонт, к вашим услугам, - проговорил Джек, вспомнив о
хороших манерах, и ухитрился любезно поклониться.
- Только этого не хватало, - пробормотала девушка. Она по-прежнему
выжидательно смотрела на него, уперев руки в бока. Джека это начинало
раздражать. К чему так выходить из себя? Ведь он ее не поцеловал. Вот что
значит старая дева! Только особа, которая долго избегала брачных уз, может
смотреть на мужчину с таким ужасом.