"Элизабет Бойл. Утро с любовницей ("Марлоу" #1) " - читать интересную книгу автора

- Ладно, будем считать, что нет. - Финелла засопела неподобающим леди
образом и энергично потащила Шарлотту из комнаты, на ходу забрав у молодой
служанки - вышеупомянутой Пруденс, как предположила Шарлотта, - красивейшую
шляпу.
С протяжным вздохом изумительный предмет туалета был водружен на
прическу Шарлотты, затем пришла очередь накидки и перчаток, и уже мгновение
спустя Шарлотта вышла через парадную дверь, спустилась по ступенькам и
заняла место в ожидавшем открытом экипаже. При виде дам одетые в ливреи
кучер и слуга на запятках заняли свои места, и экипаж тронулся с места.
Шарлотта пальцами пощупала настоящее произведение искусства у себя на
голове. Да, она никогда в жизни не носила такой шляпы и чувствовала себя
почти королевой в столь модном наряде.
- А где была Аврора, когда у нас был пустой буфет и мы чертовски мерзли
каждую зиму, я спрашиваю? - продолжила свою тираду Финелла. - Где она была?
Попивала чай в этом своем разукрашенном особняке в Мейфэре, теплом и уютном,
и благополучно не замечала нас.
Шарлотта старалась разобраться во всей этой информации, но одно никак
не укладывалось у нее в голове. Ее мать жила в особняке?
- Не могу понять, - заговорила она и тут же поправила себя в надежде
узнать больше: - То есть никогда не понимала, почему она с нами не знается.
Если не считать того, что теперь Шарлотта, по-видимому, была кем-то
недостойным.
- Чтобы благородная и могущественная графиня Пилсли нанесла нам
визит? - Финелла снова фыркнула. - На Литл-Тич-филд-стрит? Это было бы
забавно. О, она будет пользоваться твоим состоянием, но не снизойдет до
того, чтобы узнать тебя. - Леди многозначительно выгнула дугой брови. - Нет,
это лучше, что она предоставила нас нашей судьбе и после смерти Уилмонта
вышла замуж за Пилсли. По крайней мере мы не по уши в долгах.
Шарлотта изо всех сил старалась все это осмыслить и не выглядеть
обескураженной.
Мать оставила ее с кузиной Финеллой и снова вышла замуж? И при этом
нашла себе графа? Это был огромный шаг наверх, потому что отец Шарлотты был
простым рыцарем с не заслуживающей внимания собственностью.
- Я думала, у Пилсли есть деньги, - не подумав, вслух сказала Шарлотта.
- Хм! Их недостаточно, чтобы покрыть ее карточные долги, - бросила
Финелла, но ее кислое выражение быстро сменилось широкой улыбкой, и она
приподнялась с сиденья, чтобы весело помахать леди на улице.
Взглянув на модно одетую женщину, которую восторженно приветствовала
кузина, Шарлотта чуть не выпала из открытого экипажа, - потому что не кто
другой, как Коринна Форнетт махала им в ответ изящной рукой в перчатке,
словно они были давними и хорошими друзьями.
Миссис Форнетт? Та самая женщина, на которую Финелла еще вчера смотрела
с такой неприязнью? Удивительно, как она не отправила срочное письмо в
"Тайме" с жалобой, что распутной даме разрешают въезжать в Мейфэр?
- О да, сегодня Коринна выглядит не очень хорошо. Честно скажу, если бы
она не была такой замечательной девушкой, я бы ее презирала. - Финелла
плюхнулась на сиденье и натянула перчатки. - Итак, на чем я остановилась?
- Леди Пилсли, - рассеянно ответила Шарлотта, все еще не сводя глаз с
удаляющейся незнакомки. Она была настолько удивлена, что почти не слышала
Финеллу, продолжавшую поносить бывшую леди Уилмонт.