"Ли Брекетт. Долгое завтра" - читать интересную книгу автора

посланнику Сатаны: "Уходи и никогда не возвращайся, мы хотим очистить дом
наш". - Резким движением руки он подавил крик, готовый вырваться из уст
сотен людей.
- Нет, дети мои, мы не пойдем по этому пути. Мы верим стоящему рядом,
как самому себе. Мы чтим закон правительства о том, что ни один город не
должен больше появиться на этой земле. Мы чтим слово Господне, которое
гласит: "Если правый глаз изменит тебе - вырви его, если правая рука изменит
тебе - отрежь ее. Мы не можем терпеть посланника среди нас, и мы убьем его,
будь он хоть отцом, хоть братом нашим".
Шум возобновился, и Лена бросило в жар. В горле у него стоял комок,
глаза блестели. Кто-то подкинул в костер сухое дерево, он взорвался снопом
искр, и вспышка желтого пламени озарила людей, которые с воем катались по
земле. Мужчины и женщины вонзали пальцы в грязь, будто пытались
остановиться. Глаза их казались белыми. Резкий, пронзительный голос
проповедника раздавался в ночи, напоминая вой большого животного.
- Если зло вселится в кого-нибудь из вас - убейте его!
Высокий худощавый юноша с едва обозначившейся жиденькой бородкой
внезапно вскочил на ноги и закричал:
- Я нашел его! - и пена выступила в углах его рта.


[DOL_ZV02.JPG]


Толпа вдруг заволновалась, какой-то человек вскочил, пытаясь бежать, но
тут же был схвачен. Плечи сомкнулись над беглецом, ноги изгибались в
невероятном танце, люди толкали и терзали незнакомца. Наконец они потащили
его назад, и Лен смог хорошенько рассмотреть его. Это был рыжеволосый
торговец Уильям Соумс. Но сейчас его трудно было узнать: лицо искажено
страхом, одежда изорвана.
Проповедник что-то крикнул. Он стоял на самом краю фургона, руки его
были воздеты к небу. Толпа стала срывать одежду со своей жертвы. Соумс носил
мягкие сапожки, и один из них слетел, другой же они забыли стянуть. Затем
все внезапно отступили назад, оставив его в одиночестве посередине открытого
пространства.
Кто-то бросил камень. Он рассек верхнюю губу Соумса. Тот шевельнулся,
попытался подняться, но тут в него полетел еще камень, и еще, затем палки и
комья земли, и его белая кожа сплошь покрылась ссадинами и грязью. Он
поворачивался то в одну, то в другую сторону, пытаясь вырваться, отразить
удары, падая и корчась от боли. Рот его был открыт, и кровь тоненькой
струйкой сочилась сквозь зубы и стекала вниз по бороде. Лену не было слышно,
кричал он или нет - все заглушили рев толпы, хриплая бессвязная речь, и в
Соумса все летели и летели камни.
Затем сборище двинулось к реке, преследуя его. Он пробежал совсем рядом
с повозкой мимо Лена, уткнувшегося в деревянные спицы, и Лен хорошо
разглядел его глаза. Люди бежали вслед, их сапоги тяжело впечатывались в
пыльную землю; женщины держали в руках камни, и волосы их развевались по
ветру. Соумс упал ничком на берегу мелководной речушки. Мужчины и женщины
окружили его, словно мухи, слетевшиеся на падаль, руки их поднимались и
опускались.