"Ли Брекетт. Долгое завтра" - читать интересную книгу автора

Лен обернулся и посмотрел на Исо. Тот плакал, лицо его было белым, как
полотно. Он сжимал кулаки, все тело его содрогалось, широко раскрытые глаза
казались огромными. Внезапно он рванулся прочь. Лен, не раздумывая,
последовал за ним, с трудом пробираясь под повозкой. У него кружилась
голова, его тошнило. Он ни о чем не мог больше думать, кроме орешков,
которыми их угостил Соумс накануне. Леденящий холод с головы до ног охватил
Лена. Толпа все еще бесновалась на берегу реки. Когда Лен поднялся, Исо уже
скрылся в тени фургонов.
Лен в панике метался среди фургонов и повозок и звал Исо, но тот не
отзывался, а в ушах Лена неотступно звучал голос убийцы. Словно ослепленный,
Лен бросился к открытому пространству и наткнулся на чью-то невысокую
фигуру, которая протянула руки и схватила его. "Лен, - сказала она, - Лен
Колтер!" Это был мистер Хостеттер.
Коленки Лена подогнулись, и он потерял сознание Потом было темно и
спокойно, он слышал голос Исо, затем мистера Хостеттера, далекий и неясный,
словно принесенный ветерком в знойный день. Затем он оказался в фургоне,
огромном, полном незнакомых запахов, туда же мистер Хостеттер втолкнул Исо,
похожего на привидение.
- Ты говорил, это будет смешно, - прошептал Лен.
- Откуда я мог знать? - грубо оборвал его Исо.
Он икнул и опустился на корточки позади Лена, положа голову на колени.
- Будьте здесь, - сказал Хостеттер, - я должен кое-что отыскать.
Он вышел. Лен с трудом поднялся и выглянул из фургона, взгляд его был
обращен к стенающей, рыдающей, кричащей толпе, волнующейся, словно море,
вопящей о своем спасении:
- Слава, слава, алиллуйя! Возмездие за грех - смерть, алиллуйя!
Мистер Хостеттер быстро бежал к какому-то фургону, стоящему в тени
деревьев. Исо тоже наблюдал за ним. Проповедник о чем-то кричал, размахивая
руками.
Мистер Хостеттер уже возвращался, выпрыгнув из другого фургона. В руках
он держал какой-то маленький ящичек длиной меньше фута. Он влез на сиденье,
и Лен подошел к нему.
- Пожалуйста, - сказал он, - позвольте мне сесть сзади вас.
- Положи это куда-нибудь, ладно? - Хостеттер показал ему коробочку. -
Потом можешь влезать. А где Исо?
Лен оглянулся. Исо свернулся калачиком на полу, положив голову на узел
с одеждой. Лен окликнул его, но тот не отозвался.
- Поехали, - сказал Хостеттер. Он щелкнул кнутом и крикнул на лошадей.
Дружно взяли с места шесть скакунов, и фургон покатился все быстрее и
быстрее, пламя костра осталось далеко позади. Лошади перешли на легкий
аллюр. Мистер Хостеттер обнял Лена, и тот прильнул к нему.
- Зачем они сделали это?
- Потому что боятся.
- Чего?
- Вчерашнего дня, - ответил Хостеттер, - или завтрашнего.
Он удивительно грубо выругался. Лен в недоумении уставился на него, но
Хостеттер прервал себя на полуслове и покачал головой. Когда он вновь
заговорил, в его голосе уже не слышно было тех свирепых ноток, которые так
ошеломили Лена:
- Оставайся со своими, Лен. Ничего лучше этого тебе никогда не найти.