"Ли Брэкетт. Цитадель утраченных лет" - читать интересную книгу автора



Глава 3

ЛОВУШКА

Они стояли тихо и неподвижно, как мертвые короли по сторонам арки,
вжавшись каждый в свой угол. Немного повернув голову, Фенн мог частично
видеть то, что происходило в склепе. Все, кто вошел, были новчами. На
некоторых была воинская броня, и они остались у наружной двери. Двое прошли
вперед, мужчина и женщина, и медленно прошествовали вдоль хрустальных
колонн-саркофагов. Мужчина был с золотой бородой, в черных одеждах,
отделанных серебром. Женщина держалась по-королевски и двигалась с
неспешностью, подобающей ее возрасту. Одеяние и плащ на ней были пурпурные,
волосы седые. Фенн заметил, что лицо у нее такое же утонченное, как у Арики.
Оно было высокомерным и скорбным, а глаза - совершенно безумными. Ни
мужчина, ни женщина не говорили. Они Шли так долго, что Фенн стал опасаться,
что они, чего Доброго, не остановятся, а направятся в альков. Но вот
мужчина - Фенн по его одеянию догадался, что это Жрец, - наклонил голову и
удалился, оставив женщину одну перед замурованным в хрусталь высоким
чернобородым королем, даже после смерти не утратившим своего орлиного
взгляда. Казалось, она стояла бесконечно долго, не сводя безумных глаз с
лица мертвого короля. Затем она заговорила:
- А ты все не меняешься, мой супруг. Почему ты не Меняешься? Почему ты
не стареешь, как я?
Король мрачно смотрел на нее своими агатовыми глазами и не отвечал.
- Что ж, - сказала она. - Неважно. Мне многое надо тебе поведать. В
твоем королевстве беда, вечная беда, и никто меня не слушает. Эти скоты-люди
все наглеют, а твой сын, которому нечего делать на твоем троне, слишком
мягок и не наказывает их.
Ее монотонный голос полон был беспокойства. Чувство чего-то ирреального
охватило Фенна. Ему стало казаться, что мертвый король прислушивается с
любопытством. Жрец находился за пределами видимого Фенну пространства.
Солдаты неподвижно стояли у наружной двери, утомленные, с тяжелым взглядом.
Фенн покосился на Арику. Взгляд ее был такой же, что и недавно в камере, -
взгляд разъяренной кошки, и теперь он не мог ошибиться. Пальцы ее
шевелились, будто кошачьи когти, все тело было напряжено.
Фенн начал потеть.
Королева новчей все говорила. Она рассказывала о бесконечных обидах и
оскорблениях, о дурных деяниях и пороках придворных. Она была тщеславной и
вздорной старухой, безумной, как мартовский ветер, и могла болтать хоть
целую вечность.
Губы Арики зашевелились. Она не издала ни звука, но Фенн без труда
прочел движения ее губ.
- Да замолчи же ты, замолчи. О боги, что над нами, заставьте ее
замолчать и уйти! Если мы не попадем в город до того, как гонг возвестит
день, мы оба пропали, и все из-за того, что она никак не заткнется!
От молитв она перешла к проклятиям, а старая королева все говорила и
говорила.
Временами Арика бросала взгляд на Фенна, и глаза ее выражали отчаяние.