"Ли Брэкетт. Цитадель утраченных лет" - читать интересную книгу автора

в седле. На их длинных копьях пылали красные отблески недоброго солнца. Их
было с полдюжины. Они подлетели к трем беглецам, окружили и заставили
остановиться, придержав на всем скаку их коней. Они оглядели Фенна, Арику и
Малеха и, увидев Малеха, оскалились, точно волки, готовые броситься на
добычу.
Один из них сказал отрывисто:
- Новч!
- Раб-полукровка, - хрипло прошептал Малех. Он повернулся, показывая им
старые шрамы от плети у себя на спине, а Фенн попытался встать между Малехом
и жадными копьями.
- Они спасли мне жизнь, - сказал он. Он едва ворочал языком от жажды. -
Они меня вытащили из храма. - Затем сердито: - Дайте воды!
Долгое время они молча рассматривали Фенна.
Их колебания тревожили его, и он понимал, что причиной тому был Малех,
который выглядел так похоже на ненавистное существо, его породившее.
Близость зеленого болота усиливала муки жажды. Фенн взглянул на утомленную
Арику, на исстрадавшихся лошадей и так рассвирепел, что потерял всякую
осторожность.
Он потянулся к человеку, который держал его лошадь, схватил того за
длинные волосы, вопя настолько громко, насколько позволяла его распухшая
глотка:
- Если мы погибнем, никто не найдет Цитадель! Я знаю, где она! Вы
слышите? Я знаю!
Арика прошептала:
- Новчи-жрецы преследуют нас, чтобы овладеть тайной, Мы просим
защиты, - она попыталась рассмеяться - Кого вы боитесь? Нас всего трое.
Холодная настороженность исчезла с лиц изгнанников. Фенн увидел, что
они теперь в нерешительности. Их предводитель сказал:
- Никто не знает этой тайны.
Фенн с достоинством выдержал его тяжелый взгляд.
- Прекрасно. Убейте нас. И пусть новчи вечно правят и вечно будут в
мире изгнанники и рабы. Вам не хватает смелости стать свободными.
Предводитель снова взглянул на Малеха, сказав Фенну:
- Ты путешествуешь в неподходящей компании для честного человека. Но
ладно, пусть Лэннар разбирается сам. Отдайте мечи.
Получив оружие, он развернул своего коня:
- Поехали.
Они поскакали к болоту. Оно раскинулось на несколько миль у основания
скалы, широкое, густо заросшее травой, с островками, на которых виднелись
деревья и частый кустарник. Оно казалось таким восхитительно-прекрасным,
зеленым, мягким и свежим после красной дымки над пустыней.
Им разрешили остановиться у неглубокой лужи, чтобы попить и насладиться
солоноватой водой, которая показалась Фенну слаще небесного нектара. Затем
им опять велели забраться в седла.
- Лошадей пускайте точно в затылок одна другой, - сказал предводитель
изгнанников. - Шаг в сторону, и вам никто уже не поможет.
Он следовал тайной тропой прямо через трясину, хлюпающие кочки и
зеленую воду. Здесь и там были положены полузатопленные мостки - узкие
сооружения из скользких досок, которые, как догадался Фенн, в любую минуту
легко разбирались, делая болото непроходимым.