"Рей Брэдбери. Сбор семьи" - читать интересную книгу автора

Рей Дуглас БРЭДБЕРИ
Сбор семьи

Перевод Евгения Дрозда

"Вот они летят", - сказала Сеси, распростертая на постели.
"Где они?" - воскликнул Тимоти из дверного проема.
"Некоторые из них над Европой, другие над Азией, кое-кто над Исландией,
иные над Южной Америкой", - ответила Сеси. Ее глаза были закрыты, длинные,
каштановые ресницы подрагивали.
Тимоти шагнул вперед на голый дощатый пол верхней комнаты.
"Кто они?"
"Дядюшка Эйнар и дядюшка Фрай, а вот кузен Уильям. Я вижу Фрулду и
Хельгара и тетушку Моргиану, и кузину Вивиан, а вот еще дядюшка Джоханн! Они
быстро приближаются!"
"Они все летят в небе?" - закричал Тимоти. Его серые глазенки сверкали.
Он стоял у постели. Ему с трудом можно было дать его четырнадцать лет.
Снаружи дул сильный ветер, темный дом освещали лишь звезды.
"Они летят в небе и путешествуют по земле, приняв самые разные
формы", - сказала Сеси во сне. Она лежала в постели неподвижно. Ее мысли
были направлены внутрь, и она говорила о том, что видела. "Я вижу зверя,
похожего на волка - он переправляется через темную реку - по мелководью -
как раз над водопадом, и звезды светят на его шкуру. Я вижу коричневый
дубовый лист, несомый ветром высоко в небе. Я вижу маленькую летучую мышь. Я
вижу множество других, мчащихся между деревьями, сквозь леса, скользящих меж
самых высоких веток. И все они направляются к нам!"
"Они будут здесь к завтрашней ночи?" Тимоти вцепился в простыню. Паук,
свисающий на паутинке с лацкана его куртки, закачался как черный маятник,
возбужденно пританцовывая. Тимоти склонился над сестрой. "Успеют они прибыть
вовремя, к Сбору Семьи?"
"Да, да, Тимоти, да", - вздохнула Сеси. Она напряглась. "Не вопрошай
меня боле. Ступай. Дозволь мне странствовать в местах, кои мне больше по
нраву".
"Спасибо, Сеси". Он выскочил в холл и помчался в свою комнату. Там
торопливо прибрал постель. Он проснулся всего несколько минут назад, на
закате, и как только зажглась первая звезда, поспешил к Сеси, чтоб заразить
ее своим волнением по поводу предстоящих торжеств. Теперь она спала так
тихо, что не слышно было ни единого звука. Паук свисал на серебряной нити,
обернутой вокруг шеи Тимоти, пока он мыл лицо. "Ты только подумай, Пак,
завтрашняя ночь - канун Дня Всех Святых*!".
______________
* 1 ноября - День Всех Святых, день поминовения 31 октября - канун этого
дня - в США самостоятельный праздник - Холоуин.

Он поднял лицо и глянул в зеркало. Его личное и единственное в доме
зеркало. Мать уступила и разрешила его завести только потому, что Тимоти был
болен. О, если бы не этот его недуг! Он открыл рот, изучая плохие,
неправильные зубы, которыми одарила его природа. Все похожие друг на друга -
ровные, белые, закругленными лопаточками. Радостное возбуждение несколько
поутихло.