"Рэй Дуглас Брэдбери. За хозяина глоток да глоток на посошок!" - читать интересную книгу автораворотничка, и побагровел от жары, как свекла.
- К чему такая спешка? - полюбопытствовал Финн, не отставая ни на шаг от святого отца. - Не ладно это. Не иначе как что-то стряслось? - Да уж, - ответил священник. - В завещании обнаружилась секретная приписка... - Так я и знал! - воскликнул Финн. - Что? Что такое? - загалдела толпа, скисшая было от жары. - Если правда о ней просочится, это вызовет бунт, - только и сказал отец Келли, устремляя взор к кладбищенским воротам. - Вы все узнаете в заключительный момент. - Это момент после заключения или перед заключением? - без задней мысли спросил Дун. - Ну и болван, прямо жалость берет, - вздохнул священник. - Тащи свою задницу через ворота. Да не рухни в яму! Дун послушался. За ним прошли остальные, краснея от волнения. Солнце, словно для того, чтобы ловчее было подглядывать, спряталось за тучку, и на кладбище налетел порыв ветра, принеся минутное облегчение. - Вот могила, - кивнул священник. - Сделайте милость, выстройтесь по обеим сторонам аллеи, поправьте галстуки, если таковые имеются, а главное, проверьте ширинки. Встретим Килготтена в наилучшем виде - а вот и он сам! Тут действительно появился лорд Килготтен, простая душа: в гробу, водруженном на телегу с его фермы; а уж за телегой растянулась на полдороги вереница из автомобилей, легковых и грузовых, палимая солнцем пуще прежнего. - Ну и процессия! - воскликнул Финн. - В жизни такой не видывал! - воскликнул Дун. - Боже мой, - произнес Финн. - Вы только поглядите на этот гроб! - Видим, Финн, видим! - ахали все присутствующие. Ибо проплывающий мимо них гроб, заколоченный серебряными и золотыми гвоздями, был и впрямь сработан на совесть, вот только из какого материала? Это были доски от ящиков, планки от винных упаковок, доставленных морем из Франции для погребов лорда Килготтена! У завсегдатаев паба перехватило дух. Они закачались, хватая друг друга за локти. - Ты ведь умеешь читать по-ихнему, Финн, - прошептал Дун. - Назови хотя бы марки! Оглядев гроб, сделанный из винной тары, Финн почтительно изрек: - Разрази меня гром. Смотрите! Вот "Шато лафит Ротшильд", урожая тысяча девятьсот семидесятого года. Вот "Шато неф дю пап", шестьдесят восьмого. Тут наклейка вверх ногами: "Ле Кортон"! Смотрим снизу вверх: "Ла Лагюн"! Какой шик, боже ты мой, какой высокий класс! Я бы и сам не прочь, чтоб меня похоронили в таком клейменом дереве! - Интересно, - вслух подумал Дун, - а изнутри ему видны эти клейма и марки? - Ты лишнего-то не болтай, - буркнул священник. - А вот и остальное! Мало того, что при виде покойника в гробу солнце ушло за облака, так за этим последовало второе явление, которое ввергло обливающихся потом горожан в полнейшее замешательство. - Можно было подумать, - припоминал впоследствии Дун, - будто кто-то оступился, упал в могилу, сломал ногу и нарочно испортил такой день! |
|
|