"Рэй Дуглас Брэдбери. За хозяина глоток да глоток на посошок!" - читать интересную книгу автора

воротничка, и побагровел от жары, как свекла.
- К чему такая спешка? - полюбопытствовал Финн, не отставая ни на шаг
от святого отца. - Не ладно это. Не иначе как что-то стряслось?
- Да уж, - ответил священник. - В завещании обнаружилась секретная
приписка...
- Так я и знал! - воскликнул Финн.
- Что? Что такое? - загалдела толпа, скисшая было от жары.
- Если правда о ней просочится, это вызовет бунт, - только и сказал
отец Келли, устремляя взор к кладбищенским воротам. - Вы все узнаете в
заключительный момент.
- Это момент после заключения или перед заключением? - без задней мысли
спросил Дун.
- Ну и болван, прямо жалость берет, - вздохнул священник. - Тащи свою
задницу через ворота. Да не рухни в яму!
Дун послушался. За ним прошли остальные, краснея от волнения. Солнце,
словно для того, чтобы ловчее было подглядывать, спряталось за тучку, и на
кладбище налетел порыв ветра, принеся минутное облегчение.
- Вот могила, - кивнул священник. - Сделайте милость, выстройтесь по
обеим сторонам аллеи, поправьте галстуки, если таковые имеются, а главное,
проверьте ширинки. Встретим Килготтена в наилучшем виде - а вот и он сам!
Тут действительно появился лорд Килготтен, простая душа: в гробу,
водруженном на телегу с его фермы; а уж за телегой растянулась на полдороги
вереница из автомобилей, легковых и грузовых, палимая солнцем пуще прежнего.
- Ну и процессия! - воскликнул Финн.
- В жизни такой не видывал! - воскликнул Дун.
- Прикусите языки, - вежливо сказал священник.
- Боже мой, - произнес Финн. - Вы только поглядите на этот гроб!
- Видим, Финн, видим! - ахали все присутствующие.
Ибо проплывающий мимо них гроб, заколоченный серебряными и золотыми
гвоздями, был и впрямь сработан на совесть, вот только из какого материала?
Это были доски от ящиков, планки от винных упаковок, доставленных морем
из Франции для погребов лорда Килготтена!
У завсегдатаев паба перехватило дух. Они закачались, хватая друг друга
за локти.
- Ты ведь умеешь читать по-ихнему, Финн, - прошептал Дун. - Назови хотя
бы марки!
Оглядев гроб, сделанный из винной тары, Финн почтительно изрек:
- Разрази меня гром. Смотрите! Вот "Шато лафит Ротшильд", урожая тысяча
девятьсот семидесятого года. Вот "Шато неф дю пап", шестьдесят восьмого. Тут
наклейка вверх ногами: "Ле Кортон"! Смотрим снизу вверх: "Ла Лагюн"! Какой
шик, боже ты мой, какой высокий класс! Я бы и сам не прочь, чтоб меня
похоронили в таком клейменом дереве!
- Интересно, - вслух подумал Дун, - а изнутри ему видны эти клейма и
марки?
- Ты лишнего-то не болтай, - буркнул священник. - А вот и остальное!
Мало того, что при виде покойника в гробу солнце ушло за облака, так за
этим последовало второе явление, которое ввергло обливающихся потом горожан
в полнейшее замешательство.
- Можно было подумать, - припоминал впоследствии Дун, - будто кто-то
оступился, упал в могилу, сломал ногу и нарочно испортил такой день!