"Рэй Дуглас Брэдбери. За хозяина глоток да глоток на посошок!" - читать интересную книгу автора За этим замечанием последовал артиллерийский салют из двадцати одного
залпа хохота, который стал утихать, когда весельчаки вспомнили о причине такого веселья, а в бар начали прибывать другие горожане, чтобы разделить скорбь и помянуть покойного. - Хотелось бы знать, - задумчиво промолвил Финн таким тоном, от которого даже языческие боги перестали бы чесаться на пиру и замерли в молчании. - Хотелось бы знать: какая судьба постигнет вино? То самое вино, которое Лорд Килготтен закупал квартами и тоннами, в тысячах бочек и бутылок, что хранились у него в погребах и на чердаках, а может статься, - кто знает, - даже под кроватью? - И то верно, - спохватились завсегдатаи, потрясенные этой мыслью. - Вот-вот. В самом деле. Какая судьба? - Сомнений нет: оно завещано какому-нибудь проклятому янки - приблудному кузену или племяннику, развращенному жизнью в Риме, потерявшему рассудок в Париже, который прилетит сюда со дня на день, наложит лапу на это добро, все спустит и разграбит, а город Килкок и вся наша братия останется с носом! - на одном дыхании выпалил Дун. - И то верно. - Голоса звучали приглушенно, как зачехленные в темный бархат барабаны на ночном марше. - И то верно. - А родни-то у него нет! - огорошил слушателей Финн. - Никакие придурки-племянники и недотепы-племянницы, что вываливаются из гондол в Венеции, сюда не приплывут. Я загодя навел справки. Финн выдержал паузу. Это был миг его торжества. Все уставились на него. Все обратились в слух, чтобы не пропустить важное сообщение. - Почему бы, рассудил я, не быть воли Божьей на то, чтобы Килготтен прекрасного города во всей Ирландии? Нам! Это вызвало бурю оживленных откликов, прерванных тем, что створки входной двери распахнулись настежь и впустили в бар женушку Финна, редкую гостью в этом хлеву. Брезгливо оглядев собравшихся, она отчеканила: - Похороны через час! - Через час? - вскричал Финн. - Как же так? Он еще остыть не успел... - Ровно в полдень, - подтвердила жена, становясь выше ростом по мере созерцания этого гнусного племени. - Доктор со священником уже вернулись из замка. Его светлость распорядился, чтобы похороны состоялись без промедления. Отец Келли говорит: "Варварство, да и только. К тому же могила не готова". А доктор: "Нет, готова! Намедни Хэнрахан должен быть помереть, да заартачился. Уж я его лечил и так, и этак, а он - ни в какую. А могила-то пропадает почем зря. В нее Килготтена и положим: подсыпка есть, даже плиту привезли". Приглашаются все. Поднимайте-ка свои задницы! Двустворчатая дверь захлопнулась. Мистическая женщина удалилась. - Похороны! - вскрикнул Дун, готовясь припустить во весь дух. - Нет, - просиял Финн. - Выходите. Заведение закрыто. Поминки! - Сам Иисус Христос, - прохрипел Дун, утирая пот со лба, - не сошел бы с креста и никуда бы не двинулся в такую жару. - Жара, - изрек Маллиген, - поистине адская. Сняв пиджаки, они зашагали вверх по склону и добрались до сторожки у ворот Килготтена, где увидели приходского священника, отца Келли, который направлялся в ту же сторону. Он снял с себя чуть ли не все, кроме |
|
|