"Малькольм Брэдбери. Историческая личность " - читать интересную книгу автора - Странно быть экзистенциалистом, - говорит Барбара, - когда тебя не
существует. - Именно факт прекращения нашего существования и предоставляет нам экзистенциалистский выбор, - говорит Говард, - таков изначальный смысл слова еще на латыни - существовать. - Спасибо, - говорит Барбара, - спасибо за консультацию. - В чем дело? - спрашивает Говард. - Ты позволила абсурдизму увлечь себя? А вон и регулировщик. Затор расстопоривается. Говард отпускает сцепление. Барбара смотрит прямо перед собой сквозь ветровое стекло на движущиеся машины выше по склону. Через минуту она говорит: - Это все? - Что - все? - спрашивает Говард, продвигаясь вперед странными зигзагами, которые выведут его через все уличные полосы к их тощему и высокому дому. - Все, что ты способен сказать, - говорит Барбара, - все, что ты способен подумать. - А что ты хотела бы, чтобы я думал, чего я не думаю? - спрашивает Говард. - Неужели тебя не беспокоит, что многие наши друзья чувствуют теперь то же? - спрашивает Барбара. - Делают теперь то же? Что они ощущают усталость и безнадежность? Или это наш возраст? Или политический азарт угас? В чем дело? - Он не был другом, - говорит Говард, - мы же едва были с ним знакомы. - Он приходил на вечеринку, - говорит Барбара. Говард, направляя фургон вниз по склону, поворачивается и смотрит на нее. наркотиками. Они с Розмари творили вместе какую-то сумасшедшую магию, то, на что кидаются хиппи, когда кайф переходит в бред. Он все время молчал. Мы не знали, какие у него проблемы. Мы не знали, что именно кажется ему абсурдом. Мы не знали, куда они с Розмари отправляются. - Ты помнишь, когда люди вроде нас не думали, что жизнь глупа? - спрашивает Барбара. - Когда все было распахнутым и раскрепощенным, и мы все что-то делали, и революция ожидалась на следующей неделе? И нам было меньше тридцати, и мы могли полагаться на нас? - И сейчас все так же, - говорит Говард, - люди всегда появляются и исчезают. - Неужели правда это так? - спрашивает Барбара. - Тебе не кажется, что люди устали? Ощутили проклятие в том, что делают? Говард говорит: - Мальчик умирает, а ты превращаешь это в знамение времени. Барбара говорит: - Говард, ты всегда все выворачивал в знамения времени. Ты всегда говорил, что время всегда там, где мы, что другого места нет. Ты жил на привкусе и модах мироощущения. И точно так же этот мальчик, который пришел на одну из наших вечеринок, и у него на руке была голубая татуировка; он накинул себе веревку на шею в сарае. Он реален или нереален? - Барбара, ты просто в подавленном настроении, - говорит Говард, - прими валиум. - Прими валиум. Устрой вечеринку. Сходи на демонстрацию. Пристрели солдата. Устрой заварушку. Переспи с другом. Вот твоя система решения всех |
|
|