"Рэй Бредбери. Изгнанники" - читать интересную книгу автора

- А для остальных?
По, довольный, улыбнулся.
- Преждевременное погребение.
- Вы мрачный человек, По.
- Я напуганный и очень разгневанный человек. Я - бог,
так же как и вы, мистер Диккенс, как мы все, и все, что было
создано нашей фантазией - наши герои, если хотите, - сейчас
не только подвергается опасности, но уже изгнано, запрещено,
сожжено, разорвано в клочья, вычеркнуто из памяти Миры,
созданные нами, рушатся и гибнут Даже боги могут восстать.
- Вот как? - Диккенс нетерпеливо вскинул голову: ему
хотелось поскорее вернуться к веселому обществу, музыке и
вкусной еде - Тогда, может быть, вы объясните, почему мы все
очутились здесь? Как это могло случиться?
- Война порождает войны, разрушение ведет к разрушению.
На Земле во второй половине двадцатого века стали запрещать
наши книги О, какая чудовищная казнь - уничтожить все, что
мы создали! Именно это побудило нас вернуться Откуда? Из
царства смерти? Небытия? Я не любитель абстракций. Просто
я не знаю. Я только знаю, что наши миры, наши творения
взывали о помощи, и мы попытались спасти их Единственной
возможностью спасти их было переждать здесь, на Марсе,
какую-нибудь сотню лет, пока на Земле станет невмоготу от
слишком большого количества ученых с их скептицизмом и
недоверием. Но они решили прогнать нас и отсюда, нас и нашу
фантазию, алхимиков, ведьм, вампиров и оборотней, которые
один за другим отступали, по мере того как наука победно
шествовала по Земле, покоряя одну страну за другой. У нас
нет иного выхода, кроме бегства. Вы должны помочь нам Вы
умеете убеждать. Вы нам нужны.
- Повторяю еще раз, я ничего общего с вами не имею. Я не
одобряю ни вас, По, ни других, - сердито вскричал Диккенс -
Я никогда не выдумывал ведьм, вампиров и прочей чертовщины.
- А ваш святочный рассказ с привидениями? Ваша
"Рождественская песнь в прозе"?
- Чепуха! Всего один рассказ Возможно, я еще что-то
написал о привидениях, ну и что из этого? Мои главные книги
совсем не об этом, там нет подобной ерунды!
- По ошибке или нет, но они и вас причислили к нам. Они
уничтожили и ваши книги, Диккенс, - миры, созданные вами!
Вы должны ненавидеть их!
- Я согласен, что они глупы и невежественны, но что из
этого? Прощайте.
- Пусть выйдет хотя бы мистер Марли!
- Нет!
Дверь захлопнулась. Когда По спускался вниз по улице,
скользя по обледеневшему булыжнику, он услышал звук рожка и
увидел подъехавший почтовый дилижанс. Из него со смехом и
песнями, раскрасневшиеся и оживленные, выкрикивая
рождественские поздравления, высыпали члены Пиквикского