"Барбара Брэдфорд. Ее собственные правила" - читать интересную книгу автораработу.
- Ну и не бросай, дорогая. Хочешь работать - работай, хотя в этом нет никакой необходимости. Я вполне могу содержать нас обоих, ты же знаешь. Галерея - ерунда, так просто, хобби. Я же получаю большой доход из наследственного фонда. Конечно, когда умрет старик, титул достанется Монти, он как-никак старший сын, зато я получу мамины деньги. Пораженная, Мередит молча смотрела на него. Она не находила слов, ее охватило острое отчаяние. Вдруг Рид обнял ее. Он был высоким, сильным мужчиной, и его руки сжали Мередит, как тиски. Рид впился в ее губы поцелуем. Она оттолкнула его и, с трудом высвободившись из его объятий, вскочила с дивана. Рид отпустил ее так же неожиданно, как и схватил. Как-то странно взглянув на нее, он спросил тихим ледяным голосом: - Почему ты так яростно меня отпихиваешь, будто я прокаженный? В чем дело? Мередит закусила губу и ничего не ответила. Потом подошла к окну и стала смотреть на улицу. В комнате воцарилось гробовое молчание. Мередит всю трясло. Она хотела поскорее прекратить невыносимую сцену и вообще покончить со всем этим. Но по возможности сделать это тактично. Однако Рид все усложнил, напридумав того, чего не было. Через какое-то время, успокоившись, она медленно повернулась к нему и ласково сказала: - Рид, послушай... Дело в том... Все у нас с тобой не так... И уже довольно давно. Если не ошибаюсь, всего только месяц назад. Мередит покачала головой, и отчаяние охватило ее с еще большей силой. Ей так хотелось быть мягкой, расстаться с ним по-хорошему. Она знала, что ни в чем перед ним не виновата. - Не так уж все было чудесно, Рид, по крайней мере для меня. Я поняла, что мы совершенно разные люди и абсолютно не подходим друг другу. Я точно знаю, что так дальше продолжаться не может и что пора прекратить наши отношения. Ничего у нас с тобой не получится. - Все совсем не так, и ты прекрасно это знаешь. Если бы ты жила здесь, если бы наши чувства не проходили постоянную проверку на расставание, все было бы иначе. Пожалуйста, переезжай в Лондон, чтобы быть со мной, Мередит. - Я снова и снова повторяю, Рид, для меня наше совместное будущее невозможно. И к тому же бизнес забирает почти все мое время. - О, можешь не продолжать. Ни за что не поверю, что ты - одержимая работой деловая женщина. Я таких терпеть не могу, а тебя я люблю. Мередит промолчала, и Рид повторил: - Я тебя люблю. - О Рид... мне так жаль... но я не могу ответить тебе тем же. - Ты настраивала меня на другое, - тихо сказал он и злобно прищурился. - Да, признаюсь, прошлой осенью ты очаровал меня, это правда. Но это было лишь увлечение, не больше. Я не могу связать с тобой свою жизнь, просто не могу. - Но у нас все отлично, Мередит! Что ты такое говоришь? Мередит сделала глубокий вздох и решительно начала: |
|
|