"Барбара Брэдфорд. Ее собственные правила" - читать интересную книгу автора

все ваши дела по телефону.
- Нет, не могла! - сердито отрезала Мередит.
Она по-настоящему разозлилась, поняв в который уже раз, что он не
принимает ее работу всерьез. Подавив нарастающее раздражение, Мередит
продолжала уже более спокойно:
- Нужно было обсудить дела, и, кроме того, мне очень хотелось ее
увидеть.
- А меня - не очень.
- Рид, не надо...
Раздался громкий стук в дверь, и в номер вошел официант, держа в руках
поднос с напитками. Мередит встала, поблагодарила его и взяла из пепельницы
несколько монет, специально приготовленных для чаевых. Она передала Риду его
бокал, взяла свой и села на диван.
- Чин-чин. - Рид отпил виски с содовой.
- Чин-чин.
Мередит просто поднесла стакан к губам и сразу же поставила его на
столик: сегодня вечером ей пить совсем не хотелось.
Рид снова взглянул на нее, и на этот раз он улыбался.
Мередит поняла, что неприятный момент миновал. Сегодня Рид не такой
раздражительный, как обычно, подумала она. И уж конечно, сейчас он в лучшем
настроении, чем полтора часа назад, когда она убежала от него в холле.
- Ты рассказала Патси, что собираешься в ближайшие месяцы перебраться в
Лондон? - спросил Рид.
Мередит недоуменно уставилась на него.
- О чем ты говоришь, Рид? Я никуда не собираюсь перебираться.
- Когда я в ноябре был в Нью-Йорке, ты сказала, что намерена жить в
Лондоне.
- Я этого не говорила.
- О, Мередит, как ты можешь! Я практически сделал тебе предложение,
сказал, что не могу жить вдали от тебя, что наши отношения не могут
продолжаться, когда нас разделяет Атлантический океан. Я совершенно четко
дал тебе понять: я хочу, чтобы ты жила здесь, со мной. И ты приняла эти
слова явно благосклонно.
- Да нет же, Рид, совсем нет!
- Да!
- Тебе это показалось, Рид. У меня и в мыслях такого не было.
Он недоверчиво посмотрел на нее, и в его темных глазах мелькнула
внезапная ярость.
- Я отчетливо помню: я сказал, что ты нужна мне здесь, в Лондоне. И ты
согласилась переехать сюда.
Мередит совершенно не помнила подобного разговора и уже было собралась
сказать об этом, когда Рид подошел и сел с ней рядом на диван.
- Что с тобой, дорогая? Почему ты себя так ведешь? - спросил он,
придвигаясь ближе и закидывая руку на спинку дивана. - Не усложняй все,
милая, ты же знаешь, как я к тебе отношусь. Ты нужна мне, Мередит, и нужна
здесь. Не в Нью-Йорке, а именно в Лондоне. Я говорил тебе об этом в Штатах,
я убеждал тебя бросить твой бизнес и переехать как можно скорее. И жить
здесь со мной.
- Ты и в самом деле ничего не понимаешь, Рид. Я сама не знаю, как это
произошло, что ты решил, будто я... Но поверь, я ни за что не брошу свою