"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу автора Ни Кеннарда, ни Элори в зале не было. Кеннард, насколько было известно
Джеффу, отправился на аэродром встречать Хастура. Одно из кресел смотрелось гораздо внушительнее остальных; оно-то, предположил Кервин, и предназначалось для высокого гостя. Мохнатая рука _кирри_ отдернула занавес у входа. - Данван Хастур из рода Хастуров, - торжественно произнес Кеннард, - регент Совета _комъинов_, властитель Тендары и Каркозы. Добро пожаловать в Арилинн, _вай дом_. - Вы оказываете мне величайшую честь, - отозвался звучный голос. Данван Хастур из рода Хастуров оказался невысок, лицо его было иссечено глубокими морщинами, и на висках серебрилась седина. В сером костюме и простом, отороченном мехом, плаще он казался обычным пожилым человеком, исполненным учености и тихого достоинства. Но что-то - величавая осанка, твердая линия губ, уверенный разрез серо-стальных глаз - тут же рассеивали первое впечатление. Кервин сразу ощутил, что перед ним исключительно сильная личность. Казалось, он сразу занял в комнате гораздо больше места, чем полагалось бы из соображений физического объема, а голос, не будучи громким, проник до самых далеких уголков. - Вы оказываете мне величайшую честь, - повторил Хастур. Ясный взгляд его серых глаз остановился на Кервине; к нему-то регент Совета и направился. Машинально, повинуясь неосознанному чувству уважения, Джефф поднялся на ноги. - _Вайэ дом_... - Ты - сын Клейндори; тот, которого столько лет назад отправили на Кервину с детства. - Как тебя назвали? Кервин представился, и Хастур задумчиво кивнул. - Это еще ничего. Хотя, если хочешь, никто не мешает тебе поменять имя - на какое-нибудь из родовых своего клана. _Джефф_ звучит как-то слишком уж по-варварски. Ты об этом не думал? Джефф помотал головой. - Впрочем, как тебе угодно, - сказал Хастур. - Я вовсе не заставляю тебя ставить крест на своем земном прошлом. Я хотел лично повидать тебя, удостовериться... что это действительно ты. Не подумайте только, будто я не доверяю Кеннарду; мне и в голову не пришло бы подозревать его в обмане, даже будь такое теоретически возможно. Нет, просто я хотел лично удостовериться, что земляне не подсунули нам... самозванца. Но теперь я вижу, что никаких сомнений быть не может. Ты очень, очень похож на свою мать, сын мой. - Он вздохнул. - Наступили странные дни. И помыслить раньше не мог бы, что мне придется приветствовать в Совете сына Земли. Тем не менее, добро пожаловать, - он церемонно поклонился. - Смею надеяться, тебе удастся перекинуть мостик понимания между обеими твоими родинами, Джефф Кервин-Эйллард. - Странно слышать такие слова от регента Совета комъинов, - подал голос Остер, и Хастур яростно, по-ястребиному, покосился на него, прежде чем ответить. - Остер, мне приходится иметь дело с реальным миром. Я ведь не в Арилинне живу, не затворником среди братьев и единомышленников, - а в городе на самом краю Земного сектора. И я не могу делать вид, что все как |
|
|