"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу авторакуда только свой нос вы уже ни совали, - внезапно в голосе его прорвались
нотки самой настоящей ярости. - Ко мне поступила на вас жалоба, непосредственно от городских властей! Кервин глубоко вдохнул; надо было, чтоб оправдательная речь его прозвучала как можно спокойней и разумней. - Сэр, - начал он, - если вся эта история, как вы говорите, высосана из пальца, кому мешает, что я куда-то там сую свой нос? - Он красноречиво махнул рукой. - Неужели вы не видите, сэр, что это скорее подтверждает мою историю? Происходит что-то... чертовски странное. - Это доказывает лишь то, - сердито качнул головой легат, - что ты просто псих с манией преследования. Ты вбил себе в голову, будто все тут что-то замышляют против тебя, или будто бы все мы сговорились не дать тебе что-то выяснить - так ведь? - Логично звучит, черт побери, - согласился Кервин. - Ну хорошо, - произнес легат, - объясни-ка тогда мне, зачем нам всем что-то против тебя замышлять? Против какого-то связиста Гражданской Службы, сына, как ты сам заявляешь - простого космофлотчика? Объясни-ка мне, почему на тебе свет клином сошелся? А потом спроси сам себя, у кого тут мания величия. Кервин беспомощно развел руками. Что он мог на это сказать? Какие, в конце концов, у него есть доказательства? Зачем приютской регистраторше врать? Сама же говорит, что они стараются поддерживать контакты со "своими мальчиками". Не слишком ли он полагается на смутные обрывки снов, на случайное сходство, на встречу с тремя рыжеволосыми, которая теперь тоже кажется зазвучали насмешливые слова Джонни Эллерса, сказанные в тот первый вечер в баре: "_А ты что, хотел оказаться давным-давно без вести пропавшим сыном Его Высочества Лорда Как-Бишь-Там..._" Он глубоко вздохнул, и воспоминание рассеялось, а вместе с ним и мечта. - Хорошо, сэр, - произнес он нетипично кротко. - Обещаю никуда больше своего носа не совать. Может, вы и правы, может, я действительно просто слишком много себе понавоображал. Обещаю больше не... - Можешь ничего не обещать, - холодно произнес легат. - Об этом уже позаботились. - Позаботились... - Казалось, что-то острое, как нож, и холодное, как лед, внезапно поразило Кервина в самое сердце. - Как... позаботились? Легат мрачно кивнул. - Магистрат объявил тебя персоной нон грата, - проговорил он. - На этот счет у нас с ними что-то вроде соглашения. И даже не сделай бы они этого... Короче, имперскому персоналу не рекомендуется слишком глубоко влезать в местные дела. У Кервина было такое ощущение, словно ему врезали по голове тяжелым молотом. Он оцепенело замер: от лица отхлынула кровь. - Что вы имеете в виду? - Я имею в виду, - заявил легат, - что уже подготовил бумаги о твоем переводе. Можешь называть это так, если хочешь. Попросту дело в следующем: ты и так уже слишком много куда совал свой нос, и мы собираемся принять меры к тому, чтоб этого больше не повторялось. Короче, Кервин, ты уволен. Я уже дал официальное "добро" на твой перевод, и, боюсь, тебе придется |
|
|