"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу автора

На ней был неприметный серый халат, и по виду она приближалась к
среднему возрасту; она смотрела на Кервина с усталым безразличием, словно
даже сфокусировать взгляд стоило ей немалого труда.
- Вам что-то нужно? - безразлично поинтересовалась она.
- Меня прислал Раган. Он говорил, что вы работаете с матрицами.
- Мало ли кто работает с матрицами, - по-прежнему равнодушно отозвалась
женщина. - Зачем обращаться ко мне? У меня давным-давно отобрали лицензию.
Да, конечно, иногда я работаю с матрицами. Но это влетит вам в очень
приличную сумму. Будь это что-то законное, вы бы ко мне не обратились.
- Насколько я знаю, - медленно произнес Кервин, - то, что мне надо,
вполне законно. Только я не уверен, что это возможно.
В безразличных глазах затлел огонек интереса.
- Входите, - предложила женщина и приглашающе махнула рукой.
Внутри было, сравнительно чисто; в воздухе витал знакомый въедливый
аромат. На медной жаровне курились травы; женщина поворошила угли, -
взметнулись клубы дыма, и засвербило в носу, - и когда она повернулась к
Кервину, в глазах ее появился оживленный блеск.
"Никогда еще, - мелькнула у Кервина мысль, - не встречал я настолько
бесцветной, в самом буквальном смысле слова, личности". Волосы женщины,
свободно свисавшие прядями на шею, были выцветше-серого цвета, точно
такого же, как неряшливый серый халат, криво застегнутый на косолапо, с
усилием переваливающейся сгорбленной фигуре. Женщина осторожно опустилась
в кресло и коротким усталым кивком указала Кервину на табурет рядом.
- Ладно. Так что тебе нужно... _землянин_?
- Откуда вы...
Бледные губы дрогнули в еле заметной улыбке:
- Твой даркованский безупречен, но не забывай, кто я. От твоей походки,
от твоей речи веет чужим миром. Так что не стоит лгать и зря тратить твое
и мое время, _землянин_.
Кервин кивнул и отбросил капюшон. Что ж, по крайней мере, она не
спутала его с тем загадочным двойником. "Может, - подумал Джефф, - если я
не стану от нее ничего скрывать, она тоже..."
Он положил перед женщиной матричный кристалл.
- Я родился на Даркоувере, но вырос на Земле. Мой отец был землянином и
я вернулся, чтобы узнать о себе побольше. Я думал, это будет очень
просто...
- И у тебя ничего не получается? Даже с этим?
Она взяла кристалл - голыми руками, в отличие от предыдущих матричных
механиков. Кервин не мог оторвать взгляда от ее ладоней; казалось, они
словно принадлежат другому телу - молодые, гладкие, изящные.
- Красивая игрушка, - произнесла она. - Впрочем, далеко не только
игрушка. Оставлена у тебя, чтобы можно было проследить... Рассказывай.
Ни с того ни с сего совершенно успокоившись, Кервин принялся
рассказывать обо всем, что успело приключиться с ним на Даркоувере - и про
то, как его принимали за кого-то другого, и про нападение на улице, и про
то, как ему не удалось найти записей о себе в приютском архиве, и,
наконец, про то, как матричные механики отказались ему помочь. Женщина
сосредоточенно слушала, не сводя с него глаз.
- Золотой Колокольчик отомщена... - нараспев повторила она
по-дарковански, так что _клейн_ и _дори_ слились в одно звонкое имя. - Да,