"Мэрион Зиммер Брэдли. Наследники Хамерфела ("Darkover" #5)" - читать интересную книгу автора

контакта. Однако нельзя было понять: умер он или потерял сознание.
В оранжерее повисла тишина, а вдогонку несся очередной злобный крик
Сторна:
"Ты опять, как жулик, ускользнул от моей мести, старый пес Раскард!
Ведь это не я проторговал его у смерти. Если ты хочешь отдать свою жизнь в
обмен на его тело, я честно обставлю эту сделку..."
"Честно? И у тебя еще язык поворачивается произносить это слово,
Сторн?"
"Конечно, ведь я - не Хамерфел. А теперь убирайся! И не вздумай больше
соваться во Врата Сторна! Даже мысленно! Пошел! Пошел вон!"
Эрминия распростерлась на ковре и рыдала, как ребенок. Раскард Хамерфел
сидел, качая головой. Опустошенный и разбитый, он впал в оцепенение.
Неужели кровная вражда кончилась такой потерей?



2


Сорок дней траура подошли к концу. На сорок первый день на извилистой
горной дороге, ведущей к замку Хамерфел, появился караван путников. Их
радушно приняли в замке, поскольку выяснилось, что это прибыл родственник
умершей жены герцога. Раскард, чувствуя себя несколько неловко в
присутствии образованного и щегольски одетого городского жителя, принял
его в Большом Зале, приказав подать вина и легкие закуски.
- Прошу прощения за столь скромное угощение, - сказал он, услужливо
предлагая гостю присесть, - но до вчерашнего дня мы носили траур и до сих
пор не оправились от утраты.
- Я приехал не ради пирожных и вин, родственник, - произнес Ренато
Лейнье, кузен из южных земель, родственник Хастуров. - Ваша скорбь - это
скорбь для всей нашей семьи, Аларик был моим родственником. Но я приехал
забрать с собой дочь моего родственника - лерони Эрминию.
Ренато посмотрел на герцога. Если он рассчитывал увидеть старого,
сломленного обстоятельствами человека, готового вскоре последовать за
собственным сыном и передать таким образом Хамерфел в руки пришлых
наследников, то он здорово просчитался. Сидевший перед ним мужчина скорее
стал сильнее, замкнувшись в гневе и гордости. Это был дееспособный
полководец, уже на протяжении многих лет командовавший войсками Хамерфела.
Любой, даже самый малый его жест, любое сказанное им слово излучали
энергию; Раскард Хамерфел не был молод, но и не походил на старую
развалину.
- Почему вы решили забрать Эрминию именно сейчас? - спросил герцог,
чувствуя, что вопрос этот мучает его, как заноза. - Она прекрасно себя
чувствует в моем доме. Это ее дом. Она последнее, что хранит для меня
память о сыне. Я предпочел бы ввести ее в свою семью на правах дочери.
- Это невозможно, - ответил Ренато. - Она больше не ребенок, а девушка
на выданье. Ей скоро исполнится двадцать, а вы не настолько стары, чтобы
быть при ней нянькой. - До этого самого момента он действительно полагал,
что Раскард уже достаточно стар, чтобы не компрометировать жившую у него
молодую девушку. - Ваше проживание под одной крышей грозит скандалом.