"Шелли Брэдли. Рождественское обещание " - читать интересную книгу автора

нам надо держаться друг друга до конца жизни. Похоже, никто из нас не сойдет
за своего в кругу высшего общества.
На секунду ее приподнятое настроение уступило замешательству,
вызванному его замечанием. Он что, опять заговорил о замужестве? Джулиана с
опаской покосилась в его сторону, но увидела лишь одну из самых учтивых
улыбок. Нет, человек с таким беспечным лицом не может думать о столь
серьезных вещах, как брак. В сущности, Айан ни разу не упомянул об этом за
прошедшие недели. Должно быть, он просто пошутил, как шутил все эти дни, и
это уже стало привычным в их отношениях. Может, оно и к лучшему.
Однако ее терзало любопытство, почему он больше не заговаривает о
женитьбе. Неужели ей и в самом деле удалось убедить его, что это пустая
трата времени? Или все его уверения в любви в первую неделю их пребывания на
борту "Хоутона" были всего лишь шуткой? И если он понял, как когда-то давно
поняла она, что они не подходят друг другу, то почему ее это беспокоит?
Вдруг Айан проникновенно взглянул на нее и сказал:
- Не надо сегодня хмуриться, моя дорогая. Мы сошли на берег, чтобы все
здесь исследовать.
Джулиана тряхнула головой, твердо решив весело провести этот день, и он
увлек ее за собой, подальше от многолюдной толпы и полуобнаженных женщин.
Портовый городок был полон достопримечательностей для таких
неискушенных и далеких от культурных традиций Британии молодых людей. Они
посетили местный исторический музей, построенный примерно тридцать лет
назад. Айан рассказывал о первых четырех тысячах поселенцев Порт-Элизабет.
После молодые люди забрели на рынок, который раскинулся под открытым
небом, предлагая странную смесь британских и туземных товаров. Они купили
фруктов, сыра, эля, пирожков с мясом и корзинку, чтобы все это унести. Айан
купил еще гребни для волос, украшенные голубым стеклярусом, прекрасно
сочетавшиеся с платьем Джулианы.
Леди Арчер улыбнулась и поблагодарила его за неожиданный подарок.
Временами Айан мог быть очень заботливым. Настоящий друг.
Только когда на карту были поставлены их чувства и будущее, он
представлял собой опасность...
Захватив все необходимое для пикника, они углубились в город, пока не
оказались рядом с парком Сетлерз. Джулиана остановилась у цветника и
вдохнула воздух, напоенный сладкими ароматами. Здесь росли экзотические
цветы с сочными трепещущими лепестками невероятных расцветок. Она никогда не
видела подобной красоты. Джулиана улыбнулась в немом восхищений, затем
обернулась к Айану.
Его мужественное лицо выражало лишь спокойное удовлетворение.
- Они прекрасны, - прошептала она.
- Да, я наслышан об этом. Я знал, что тебе понравится. Джулиана была
поражена до глубины души, и в то же время волна тепла поднялась в ее груди.
- Так ты специально привел меня сюда?
Она была тронута. Внутри ее нарастало странное чувство, заставлявшее
сердце биться быстрее. Джеффри никогда бы не сделал для нее ничего
подобного.
- Я сделал это для нас, - уточнил виконт.
Его доброта, терпение, дружба - не этого она ожидала от их совместного
путешествия. И снова - в который раз - ее взволновала мысль о том, что,
возможно, он изменился. И сказать по правде, очень изменился. Помимо