"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

- Что-то в этом роде, - промолвил он. - Могу я подкупить тебя и
предложить за твое молчание тушеную крольчатину и теплый хлеб?
Гвинет сделала вид, что раздумывает над его предложением.
- В данный момент - да, - с деланно серьезным видом отозвалась она. -
Но тебе придется подкупать меня довольно часто.
Усмехнувшись, Арик поднес ее руку к губам и поцеловал по отдельности
каждый пальчик. По ее коже побежали мурашки.
- Я готов всегда делать это, маленькая драконий, - пообещал Арик,
поднимаясь на ноги. - Всегда.
Гвинет молча последовала за мужем в их убогую лачугу. Впервые за много
лет она ощущала удивительный покой на душе.
В доме воцарилась ночь. Неудобно пристроившись на твердом деревянном
стуле и положив ноги на кровать, Арик наблюдал за своей спящей женой.
Вид у Гвинет был спокойный, ее темные ресницы оттеняли нежную белизну
ее щек. Блестящие черные волосы шатром накрывали ее плечи и грудь, скрывая
ее роскошные формы, столь интригующие Арика. Одеяло, которое Гвинет сшила
накануне, закрывало остальное, но воображение Арика и без того множество раз
рисовало ему ее обнаженное тело.
Однако этой ночью совсем другое вызывало его беспокойство.
Пошевелив затекшими плечами, Арик вспоминал их недавний разговор.
Гвинет не только слепо верила в доброту своих кузин - она была полностью
предана своему семейству, несмотря на то что родные плохо с ней обращались,
чего Арик, признаться, и понять не мог.
Но что ему было понятно еще меньше, так это его собственная
болтливость, ведь он так много рассказал Гвинет о себе! А она вообще ничего
не должна о нем знать - ничего! Он ничего не должен говорить ей о своих
семейных делах. Хорошо хоть, своего брата Стивена он так и не назвал по
имени, предполагая, что Гвинет захочется узнать еще больше. Но что хуже
всего, он едва сдержал желание рассказать Гвинет о Гилфорде, своем мудром
наставнике, о Дрейке и его беде, связанной с убийством отца. И еще о
дьявольских проделках Кирана, доставлявших ему жгучую боль.
Когда Гвинет рассказывала Арику о своих родителях, ему безумно хотелось
поведать ей о клятве, подписанной кровью, которую они дали с Дрейком и
Кираном: друзья поклялись всегда защищать друг друга. Правда, потом Арик не
сделал ничего для того, чтобы сдержать эту клятву. Однако почему-то он был
уверен в том, что если его помощь действительно будет нужна, Гилфорд найдет
способ сообщить ему.
Но пока ему следует помнить о необходимости всегда держать язык за
зубами и ничего не рассказывать милой Гвинет, иначе все его тайны будут
раскрыты.
Придя к такому решению, Арик закрыл глаза. Впервые за последнее время
сон быстро пришел к нему.
Равно как и ночные кошмары.
Дело было ранней осенью. Солнце стояло высоко в небе. Вдалеке Лондон
гудел в ожидании предстоящей коронации. Арик сидел на зеленом склоне холма.
Пчелы, жужжа, перелепит с цветка на цветок. В небе заливались птицы, и их
пение смешивалось с веселым детским смехом.
Вот из покачивающихся на ветру деревьев выбежали два златовласых
мальчика и помчались вперед по склону холма. Это были юный Эдуард, который
вскоре должен стать следующим королем Англии, и его младший брат Ричард,