"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

Гвинет. - Было много смеха, праздников, мало войн. У наших слуг было
довольно еды, каждый имел хороший дом. Мой отец не допускал жестокости... -
Гвинет улыбнулась, но ее глаза наполнились слезами, - И у него всегда
находилась для меня минутка-другая.
- А твоя мать? - поинтересовался Арик.
- Мама научила меня шить и управлять замком. И еще они с папой обучили
меня чтению и арифметике. Они часто позволяли мне спать между ними и будили
меня поцелуями.
- И что же с ними случилось? - участливо спросил Арик, побуждая Гвинет
продолжить свой рассказ.
- Когда мне было восемь лет, мама умерла при родах сына, - объяснила
Гвинет. - Она вообще тяжело переносила роды, все ее дети умирали в первую же
неделю. Кроме меня... - добавила она еле слышно. - Последний ребенок забрал
в страну мертвых и мою маму.
Гвинет снова будто воочию увидела боль в глазах своего отца,
сообщившего ей, что ее матери больше нет в живых. Тогда она с криками
убежала в свою комнату, расположенную в одной из башен замка, где ее утешали
отец и повитуха. Даже сейчас, десять лет спустя, Гвинет была готова
заливаться слезами из-за той утраты.
Шмыгнув носом, Гвинет продолжила:
- Вскоре после этого отец поехал в Лондон. Через две недели мы получили
письмо, в котором говорилось, что как-то вечером он принялся пить эль, но
так и не остановился... - Теплые слезы рекой потекли по ее щекам.
- И тогда в ваш замок приехал твой дядя?
Гвинет смахнула слезы.
- Да, - кивнула она. - Дядя Бардрик приехал в Пенхерст со своей женой
тетей Уэлсой и дочерьми - Неллуин и Лиссой. До этого мы были не знакомы. Я
думала, что они будут обращаться со мной как с членом семьи, с родней, хотя
мысль о том, что мне придется жить без родителей, была невыносима, пугала
меня. Но долгие недели, пока их не было, утешало хотя бы то, что я не одна
на свете. Однако как только они приехали, я стала молить Бога, чтобы они
поскорее уехали.
- Они были жестоки с тобой? - таким резким тоном спросил Арик, что
Гвинет вздрогнула.
- Нет, не со мной, только со слугами, а ведь многие из них голодали
последние годы, - ответила Гвинет. - А я... Ко мне они, скорее, были
равнодушны. Правда, мою комнату они отдали Неллуин и Лиссе и заставили меня
работать на кухне. В остальном я их мало интересовала - во всяком случае, до
приезда сэра Пенли.
- Твой дядя пригласил его в Пенхерст?
- Ну да. Как я теперь поняла, для того, чтобы уговорить его жениться на
Лиссе, - промолвила Гвинет. - И я стояла у него на пути.
Арик нежно сжал ее руку.
- Да уж, маленькая драконша, действительно, ты ему мешала, - сказал
он. - Но ты не должна бояться. Я позабочусь о том, чтобы ты была сыта,
одета-обута и чтобы у тебя была теплая сухая постель. Готовить я могу сам,
только пообещай, что никому об этом не расскажешь.
Гвинет улыбнулась, несмотря на печаль, навеянную на нее воспоминаниями.
- А то что? Никто не будет бояться колдуна?
Рассмеявшись, Арик потер ее чувствительную ладошку большим пальцем.